Todd: Now, also your country is really famous for having different regions, correct? You have three main regions?
托德:你的祖国以划分为多个区域而著称,对吧?你们国家有三个主要地区,对吧?
Todd: Now, also your country is really famous for having different regions, correct? You have three main regions?
托德:你的祖国以划分为多个区域而著称,对吧?你们国家有三个主要地区,对吧?
Yeah, I think I’m gonna talk about what I would consider a perfect day. Ah, of course, that day wouldn’t be a working day. It would be a day off and it would have some of my favorite things in life which would be like eating, relaxing, and playing sports. So you know, the day would start off with me sleeping in till about 9 or 10 o’clock. You know, get up, make myself a glass of freshly squeezed orange juice, or something like that, maybe grapefruit juice. Pick up the daily paper and read it for awhile. After that’s done, you know, I’d probably get ready and just drop in to a friend’s place, you know, drop by, unannounced. No planned meeting or anything like that. You know, hang out at my friend’s place, you know, chat, talk about, you know, probably talk about where to have lunch, you know, since I love eating, I’d have to go out for lunch, you know, probably somewhere where there is a patio or a nice place to eat outside or do some serious people watching.
我要谈谈我所认为的完美的一天。当然,那天不能是工作日。那应该是个休息日,可以做些生活中最喜欢的事情,比如吃饭、休息、运动等等。那天我要睡懒觉,睡到9点或是10点,然后起床给自己来一杯鲜榨橙汁,或者葡萄汁也可以。拿起日报读一会儿,之后我会做些准备,去拜访朋友,你知道,就是那种不打招呼、突然去拜访朋友。就像没有安排的会面或之类的事情。我会在朋友家呆一会儿,一起聊天,我们可能会聊聊去哪里吃午餐,我喜欢吃东西,我会去外面吃午餐,可能会在庭院或是其他不错的地方吃午饭,看看来来往往的人群。
Todd: What about the idea that some people think that maybe there should be no grades? That there is just maybe you achieve or don’t achieve. It’s more binary. Either yes or no.
托德:有人认为不应该有评分,你怎么看?他们认为只有做到和没做到之分。像二进制一样,只有是和否。
Todd: OK, Terry, now when you take your bike trips, when you bicycle across America or down the West Coast, what is a typical day? Like how would you start your day and how would you finish your day on the bicycle?
托德:泰瑞,你在进行自行车骑行时,骑着自行车穿越美国或沿着西海岸一直向南骑行时,你一天的行程是怎样的?你每天的开始和结束都是怎样的?
Todd: So Kate, can you talk about growing up in New Zealand, what it’s like?
托德:凯特,你能谈谈在新西兰长大是什么感受吗?
Ruth: Akane, I hope you don’t think I’m being rude but you look amazing. Have you lost weight?
鲁斯:茜,我希望你不会觉得我无礼,你看起来太棒了。你是不是瘦了?
Todd: So Mark, when I was in London I saw so many people from New Zealand and actually everywhere in the world I meet so many people from New Zealand, but you have such a small population. Is anybody still in New Zealand?
托德:马克,我在伦敦见过很多来自新西兰的人,实际上世界各地都有很多来自新西兰的人,可是你们新西兰的人口很少。现在还有人在新西兰吗?
Todd: So Shuan, you mentioned your family, do you have a big family?
托德:肖恩,你提到过你的家人,你家里人多吗?
Shirley: So you said Paul Bunyan is famous. How do people know about him. Is he in children’s story books or do you learn about him at school?
雪莉:你说过保罗·班扬非常有名。人们是怎么知道他的?他是出现在儿童故事书中还是孩子们会在学校听到他的故事?
Todd: So Jeff, you’re going back to Canada. What are you gonna do, just sit on the couch and watch TV?
托德:杰夫,你马上要回加拿大了。你打算做什么?就坐在沙发上看电视吗?