Senem: Hey, Shawn, I heard that you are really good at making key lime pie.
塞内姆:嗨,肖恩,我听说你非常擅长做莱姆派。
Senem: Hey, Shawn, I heard that you are really good at making key lime pie.
塞内姆:嗨,肖恩,我听说你非常擅长做莱姆派。
Mike: OK, so for those of us listening who are not familiar with dating in the US, practices are different, Mark, how would you go about getting a date with somebody in the US?
迈克:为了那些不熟悉美国约会情况的听众,约会方法会不同,马克,在美国你会怎么和他人约会呢?
Katia: Hey, Enam, I’ve heard that in Bangladesh there are still arranged marriages. Is that true?
卡蒂亚:嗨,伊纳姆,我听说现在孟加拉国还有包办婚姻。是真的吗?
Joel: So, I know a lot of things are cheaper in Thailand, but like electronics, are they cheaper in Thailand or cheaper in Japan?
乔尔:我知道泰国的许多产品都非常便宜,那电子产品呢?是日本的便宜还是泰国的便宜?
Todd: So, Melissa, this week we’re talking about buying things. Now, in terms of shopping, are you one those people that are like a shop-a-holic? You buy things you don’t need?
托德:梅莉莎,这周我们来聊聊买东西。在购物方面,你算是购物狂吗?你会买那些你不需要的东西吗?
Cheryl: So, who are some of the people who are fighting to protect these trees besides you as an environmental scientist?
谢丽尔:除了你这样的环境科学家之外,还有什么人会为保护树木而努力?
Ginger: So, what about you? You’re still in the same place right?
金格:你呢?你还住在原来那个地方吗?