Todd: What did you think about Italian food in America? Italian food is very popular in America., but is it similar to Italian food in Italy?
托德:你认为美国的意大利食物怎么样?意大利美食在美国非常受欢迎,不过那与意大利本土的食物一样吗?
Todd: What did you think about Italian food in America? Italian food is very popular in America., but is it similar to Italian food in Italy?
托德:你认为美国的意大利食物怎么样?意大利美食在美国非常受欢迎,不过那与意大利本土的食物一样吗?
Todd: Now, Keiko, maybe you can help me. I teach at university. My students are university students and they are so devoted to their circle, their clubs. Why? Why are they so — To them, it’s more important than class.
托德:惠子,我想也许你能帮我。我在大学教课。我的学生是大学生,他们更热衷于交际圈的活动,为什么呢?对他们来说,他们的圈子比课堂学习更重要。
Wendi: Talk about the best wedding you’ve ever been to and if you can kind of think about what it was and and what the atmosphere was like when you walked in.
温迪:请你谈谈你参加过的最棒的婚礼,和我们讲讲那场婚礼的情况还有你进入婚礼现场时的气氛。
Todd: Hey, Mike, I heard that you went back to Canada and you had surgery.
托德:嘿,迈克,我听说你回加拿大去做手术了。
Todd: So, Rebecca, we’re talking about shopping. Is there anything you don’t like about shopping?
托德:丽贝卡,我们来聊聊购物。你有没有不喜欢购物的时候?
Todd: Now Steven, I’m single and, but you are married and you are a father, correct?
托德:史蒂文,我是单身,可是我知道你已经结婚而且当了父亲,没错吧?
Adrienne: So, Lisa, you’re from Montreal. I think when I think of Canada, I think of cold. Is it very cold in Montreal?
埃德里安娜:莉莎,你来自蒙特利尔。一提到加拿大我就想到寒冷。蒙特利尔也很冷吗?
Tim: So, Jeff, you asked me about what kind of job I’d like. Well, what about a job you definitely you wouldn’t want to do. There’s lots of jobs out there and some of them aren’t so good, so what would you not want to do?
蒂姆:杰夫,你之前问过我我喜欢哪种工作。现在我们来谈谈你绝对不想做的工作。工作种类很多,其中有一些不是那么好,你不想做哪种工作?