Wendi: At my station there’s a lot of weirdoes. Have you noticed?
温迪:我坐火车那站有很多古怪的人,你注意到了吗?
Wendi: At my station there’s a lot of weirdoes. Have you noticed?
温迪:我坐火车那站有很多古怪的人,你注意到了吗?
Simon: Like many people, I like to travel and there are many ways you can travel, uh, many forms of transportation. Probably the main three that I wanna talk about now are by car, by train and by airplane. Now each of these forms of transportation have there pros and cons. Would you agree?
西蒙:和许多人一样,我也喜欢旅游,旅游的方式其实有很多种,有很多种交通方式可以选择。我会谈其中三种主要的出行方式,分别是汽车、火车和飞机。每种交通方式都各有利弊。你同意吗?
Tom: Jess, I love hearing you talk about the different cities, you’ve been working in. Were they all very expensive places to live?
汤姆:杰西,我喜欢听你说你工作过的不同城市的情况。那些城市的生活成本都很高吗?
Todd: So, Greg you taught in the Middle East. Greg: Yeah, I lived in the United Arab Emirates for awhile.
托德:格雷格,你在中东地区当过老师。
Andy: Alright, Steve, can I ask you a few questions about your job?
安迪:好,史蒂夫,我能问几个关于你工作的问题吗?
Todd: Hey, Ruth, Akane and I were thinking of getting a movie tonight, and watching a movie.
托德:嗨,鲁斯,茜和我想今晚去租录像带,看场电影。
Aiste: Hello, Christophe. What are you doing this afternoon?
爱斯蒂:你好,克里斯托夫。你今天下午要做什么?
Todd: So Tres, you said when you were younger, you took many family car trips.
托德:特雷斯,你说过你年轻时曾有过很多次家庭驾车旅行。
Todd: Now Kate, you said that you actually had exchange students live with you…
托德:凯特,你说过你曾和交换学生一起住在……
Todd: Hey, so, Greg, growing up in the states, did you have any part-time jobs like in high school and stuff?
托德:嗨,格雷格,你在美国长大,你上高中的时候有没有打过工?