成功道路上的8块绊脚石 想成功就别怕辛苦 英语美文推荐

成功路上的8个绊脚石.jpg

I recently received an e-mail from the motivational speaker and real estate investor Paul LeJoy. He’s been wildly successful in real estate sales and has mentored and worked with dozens of entrepreneurs.
最近我收到一封来自励志演说家兼房地产投资者雷乔-保罗的电子邮件。他在房地产销售方面相当成功。他指导过许多企业家,也和他们共事过。

In his e-mail, LeJoy identified eight pitfalls that lie athwart every pathway to success. His thoughts were so deep and insightful that I edited them and condensed them:
在他的邮件里,雷乔指出了会出现在通往成功道路上的8个绊脚石。他的想法非常深刻且有洞察力,于是我将它们加以浓缩编辑成文:

1. Timidity
胆怯

Every path to success begins with a great idea. There’s only one problem: Great ideas are a dime a dozen. What really matters when it comes to becoming a success is not having the idea but having the courage to transform that idea into reality. This usually means a risk of losing the security of a regular job and risking a steady paycheck. Only the brave ever overcome this first of the pitfalls.
每条成功之路都源于一个伟大的想法。唯一的问题是:伟大的想法遍地都是。对于成功而言,真正重要的并不是拥有这个想法,而是有勇气把这个想法变成现实。通常这意味着风险:失去稳定的工作,还有失去固定的工资。只有勇敢者才能越过这第一个绊脚石。

2. Laziness
懒惰

Even with a great idea and the courage to pursue it, your efforts will be for naught unless you’re willing to take massive action. Write down your goals and (more important) the action steps you’ll take to pursue those goals. Post your vision and plan in your bedroom, bathroom, office. Share it with others, so they’ll hold you accountable for delivering on your plan. Make yourself accountable and become the master of your destiny.
即使有了伟大的想法,也有勇气去追求,但除非你愿意采取大量的行动,否则你的努力还是徒劳无功。写下你的目标,更重要的是写下你为实现目标所采取的行动步骤。把你的愿景和计划做成海报贴在你的卧室、卫生间和办公室里。与他人分享,这样他们将督促你实现你的计划。对自己负责,让自己成为命运的主人。

3. Complacency
自满

Without passion, even the most compelling vision will wither on the vine. Without passion, your energy and enthusiasm will flag when you encounter inevitable obstacles. Make your passion into an almost physical characteristic of your personality, an inexorable force that keeps you engaged every moment of every workday, bringing you one step closer to the measure of success that you desire.
没有激情,即使是最激动人心的愿景也将无果而终。没有激情,当你遇到不可避免的阻碍时,你的能量和热情也将烟消云散。让你的激情成为你个性中的一部分,让你的激情成为一股不可抵挡的力量,带着它去迎接每一天每一刻,让你向着渴望的成功更近一步。

4. Distraction
分心

The modern world clamors  for your attention in ever-louder ways, a deluge that can distract you from your course. It takes self-discipline to persevere amidst the noise and haste, to assert your willpower over casual desires and instincts. Channel your emotions, behavior, and desires toward obtaining the reward of success. Remember: Living a life of self-discipline is less painful in the long run than regretting "what might have been."
在现代社会里,各种喧闹扰乱着你的心绪,像洪水般冲荡着自己的进程。在嘈杂和匆忙中,你要坚持就需要自律,用你的意志力战胜随意的欲望和本能。调节你的情绪、行为和欲望以求获得成功的奖赏。记住:从长远来看,自律的生活,会比起生活在“也许会有另一番人生”的悔恨中要少一些苦痛。

5. Doubt
怀疑

Once you’ve made a decision, doubt is a worm that eats away at your ability to succeed. Life and work can be hard and even cruel. Remember, the race is not for the swift but rather those who persevere. Rather than allowing doubt to seep in and poison your process, you owe it to yourself to remain confident in your vision and your plan. Adapt as needed along the way,but always know that success will ultimately be yours.
一旦你做了决定,怀疑就像一种蠕虫病毒,它会侵蚀你实现成功的能力。生活和工作可能会艰辛,甚至是残酷。记住,这场比赛比的不是快,比的是谁更能坚持。不要让怀疑渗入和毒害你,你要对你的愿景和计划保持信心,这是由你决定的。在前进的路上根据需要进行调整,坚信成功最终是属于你的。

6. Disconnection
孤立

The old sayings "no man is an island" and "there’s strength in numbers" may sound corny, but that doesn’t make them any less true. Even with self-discipline, in the long run, you’ll need contact with kindred spirits and mentors. Meeting regularly can be a great boost to your morale and provide new perspectives on your approach. The Internet makes it extraordinarily easy to find a coach, mentor, or mastermind group that can provide the emotional support, experience, and wisdom to help turn your vision into reality.
“没有人是与世隔绝的孤岛”和“人多力量大” 这两句俗语可能听起来毫无新意,但这丝毫不能影响到它的正确性。从长远来看,即使有了自律,你还需要和亲近的精神领袖和导师进行交流。常常和他们见面可以大大提升你的斗志,并为你的处理方法提供新的视角。互联网使得我们非常容易就找到教练、导师或智囊团,为我们提供情感支持、经验和智慧,帮助我们把梦想变成现实。

7. Dishonesty
不诚实

As you begin to be successful, you’ll be tempted to lie, exaggerate, and deceive in order to move your agenda forward. However, taking the easy way of dishonesty has a tendency to sneak back up on you. In the end, it causes far more problems than taking the risk of telling the truth. True success comes when you are a person of your word, when you have a pure conscience, and when you have not cheated others on your way to the top.
当你开始向成功努力时,为了不落下进度,你就会撒谎、夸大或是欺骗。然而,这种不诚实往往也会让自己尝到恶果。到最后,比起冒险说出实情,它会引起更多的问题。在通往成功的路上,当你言行一致,当你有一颗纯洁的心灵,当你不去欺骗他人,真正的成功就来了。

8. Ingratitude
忘恩负义

The final pitfall is by far the most dangerous, because it’s so easy to miss. When your vision becomes a reality, you arestill a failure if you cannot remember your humble beginnings or recognize the contributions of those who helped you along the way. Remember: There is no such thing as a self-made billionaire. If you can’t experience gratitude, you might as well have stayed exactly where you started.
最后一道陷阱是最危险的,因为我们很容易错过它。当你的远景成为现实以后,如果你忘了刚开始时的谦卑态度,或是不予肯定一路来帮助你的人所做出的贡献,你仍然是一个失败者。记住:天下没有人靠自己就能成为百万富翁的。如果你没有一颗感恩的心,也许你还是待在你最初起步的地方好了。

如果你足够爱她,你就能做到(双语)

如果你足够爱他.jpg

假如你的生命即将走到终点,你想对你最爱的人说的什么?一位与癌症抗争八年的女性,在临终前,用尽一切力气,给自己爱的人留下了丝丝甜蜜的碎语。如果你足够爱他,你就能做到。

recently, my friend john lost his wife janet. for eight years she fought against cancer, but in the end her sickness had the last word.
  最近,我的朋友约翰失去了他的妻子珍妮特。珍妮特与癌症抗争了八年,最终还是让病魔夺走了生命。

one day john took out a folded piece of paper from his wallet. he had found it, so he told me, when he tidied up some drawers at home. it was a small love letter janet had written. the note could look like a school girl’ s scrawls about her dream guy. all that was missing was a drawing of a heart with the names john and janet written in it. but the small letter was written by a woman who had had seven children; a woman who fought for her life and who probably only had a few months left to live.

[!–empirenews.page–]

一天,约翰从他的钱夹里拿出一张折叠着的纸。他告诉我,他是在家里收拾一些抽屉时发现这张纸的。它是珍妮特写的一封短小的情书。这纸条看上去有点像是一个女学生信手写写她的梦中情人,只是没有画一颗写着约翰和珍妮特名字的红心罢了。但这短短的情书却是一个有着七个孩子的女人写的;这个女人在为她的生命而战斗,恐怕没有几个月就要离开人世了。

it was a beautiful recipe for how to keep a marriage together.

这封情书道出了让婚姻长久的美丽秘诀。

janet’ s description of her husband begins thus: “loved me. took care of me. worried about me.”

珍妮特是这样开始描述她的丈夫的:“爱我。照顾我。为我担忧。”

john showed great consideration for janet. sometimes he came home in the evening to find her in the middle of one of those depressions cancer patients so often get. in no time he got her into the car and drove her to her favourite restaurant.

[!–empirenews.page–]

约翰对珍妮特体贴入微。有时他傍晚回到家时发现珍妮特正陷入癌症患者经常遭受的情绪低谷,他会马上开车带她去她极为喜欢的餐馆吃饭。

"helped me when i was ill,” the next line reads. perhaps janet wrote this while the cancer was in one of the horrible and wonderful lulls. where everything is — almost — as it used to be, before the sickness broke out, and where it doesn’ t hurt to hope that everything is over, maybe forever.

情书的下一行是:“在我生病期间帮助我。”也许珍妮特写下这句话时正逢癌症处于那种即可怕又美妙的暂时平稳期。这期间,病痛没有爆发,一切——几乎——如从前一般;这时希望一切都过去了,也许永远地过去了,又有何妨?!

"forgave me a lot.”

“时常体谅我。”

[!–empirenews.page–]

"stood by my side.”

“支持我。”

and a piece of good advice for everyone who looks on giving constructive criticism as a kind of sacred duty: “always praising.”

“总是赞扬我。”对于任何一个视给予建设性的批评为某种神圣责任的人来说,这真是不错的忠告。

"made sure i had everything i needed,” she goes on to write.

“确保我拥有我所需要的每样东西,”她接着写道。

after that she has turned over the paper and added: “warmth. humour. kindness. thoughtfulness.” and then she writes about the husband she has lived with and loved the most of her life: “always there for me when i needed you.”

接下来,她还翻过纸在背面继续写:“热情、幽默、仁慈、周到。”之后,她这样描写她在生命的大部分时光里与之一起生活并深深爱恋的丈夫:“当我需要你时,你总是在我身旁。”

[!–empirenews.page–]

the last words she wrote sum up all the others: “good friend.”

最后两个字总结了她所写的全部:“好友。”

i stand beside john now, and cannot pretend to know how it feels to lose someone who is as close to me as janet was to him. i need to hear what he has to say.

现在我就站在约翰的身边,无法装作我知道失去某个和我很亲近的人,像约翰失去珍妮特那样亲近的人,是什么滋味儿。我需要听听他会说些什么。

"john,” i ask. “how do you stick together with someone through 38 years — not to mention the sickness? how do i know if i can bear to stand by my wife’ s side if she becomes sick one day?”

“约翰,”我问道,“你怎么能与某个人厮守38年——更不用说还有病魔的纠缠?我怎么能知道如果我的妻子哪天病了,我能够忍受得住,一直陪伴在她身边呢?”

"you can,” he says quietly. “if you love her enough, you can.”
 “你能,”他平静地说,“如果你足够爱她,你就能做到。”

10种简单方法帮你建立自信 英语美文推荐

自信.jpg

We live in a world where criticizing people and focusing on negative attributes seems to be the social norm.
我们生活在一个这样的世界里:人们恣意批评他人,专注于消极情绪,而这些似乎成为了社会规范。

It’s an unfortunate aspect of life and many people well into adulthood still struggle with their own self confidence. It’s also unfortunate that these same people may be missing out in life because they don’t believe in themselves, or they don’t believe that they deserve the good things in life. This is simply not true.
这是生活中不幸的一面,许多人就算在成年后仍也旧在为自信而奋斗,这些人可能在生活中迷失了自己,因为他们不相信自己,或者他们不相信他们值得拥有生活中美好的东西,这对他们来说也是不幸的。这就是不对的。

It all begins within yourself, and you have to want to change things for the better. If you can’t change your environment, you can at least change your own ways.
这一切都源于你自己,你必须要为变得更好而改变。如果你不能改变环境,你至少可以改变自己的方式。

1. Get good at something
有一技之长

Sometimes all it takes is a little talent. Taking up a hobby or refining a talent can do wonders for your confidence. If you feel brave enough, you can show other people your hard work. It never hurts to hear a little praise on occasion.
有时候所需要的仅是一点点天赋。培养一种爱好或发挥天赋,这对增强信心起着不可思议的作用。如果你能勇敢面对,你可以让其他人看到你的勤奋工作。偶尔听一听赞扬也没什么不好。

2. Keep a journal
写日志

You are your own worst critic, but you don’t have to be. Recording your accomplishments or writing about things that make you happy can help you realize your own self worth. Life is worth living and you should remind yourself of that.
你是你自己最刻薄的批评家,但是你不需要这样去做。记录你的成就或写一些能让自己快乐的事情,这可以帮助实现你的自我价值。生活值得活下去,你应该提醒自己这一点。

3. Keep fit
保持健康

Exercising and eating healthy food can make you feel good about the choices you make for yourself. When you notice how good and healthy you look, you won’t have reason to try to hide behind baggy clothes.
锻炼和吃健康的食物可以让你为自己所做的选择感觉良好。当你意识到你看起来是那么的良好和健康时,你将不会找理由试图把自己藏到宽松的衣服里。

4. Take care of yourself
照顾好自己

Do something that you want to do. If nobody wants to see that cheesy movie with you, go by yourself and don’t get into the mindset that only losers go to the movies alone. Being independent and not having to constantly have companionship is a strength, not a weakness.
做你想做的事。如果没有人愿意陪你看那种俗气的电影,那就自己去吧,但是不要陷入只有失败者才会独自去看电影的心理模式。保持独立而非成群结队是一种优势,而不是劣势。

5. Turn into an optimist
做个乐观主义者

It makes no sense remarking on the dark clouds while ignoring the rainbow. Seeking positive ideas and looking at the “bright side” can affect your mood for the better. Focusing on the good things in life can help you hold your head high, knowing that life is good, even when it seems bad.
忽视彩虹却只把重点放在乌云上,这是完全没有意义的。寻求积极的想法,看到“光明的一面”可以让你的情绪变得更好。关注生活中美好的东西让你能抬头挺胸,即使当生活看起来糟糕,你也会明白它是美好的。

6. Spend some time alone…but not too much
花点时间独处,但不要太多

Everyone should have some time to themselves every day. Reading a book or enjoying the outdoors are great for the soul. But too much alone time can get the brain to sit stagnant. Sometimes people get sick of themselves and end up thinking of things that end up depressing them. Have a healthy dose of “you” time, but make sure you leave the room to seek out the people who matter most.
每个人每天都应该在自己身上花点时间。阅读一本书或享受户外活动,对心灵来说是很好的方式。但是过多的独处会让大脑反应缓慢呆滞。有时人们会讨厌自己,最终陷于令自己沮丧的事情中。对“自己” 的独处时间要有一个合理的安排,保证在你走出房门后去寻找最重要的人。

7. Do good deeds
做好事

There’s nothing like helping other people to give you that warm, fuzzy feeling inside. You know you’ve done something good and that you made another person happy. Making a difference in someone’s life can make a difference in your own, for the better.
没有什么比帮助别人能带给你内心更温暖、舒适的感觉了。你自己知道,你做过好事,你让别人感到快乐。你让别人的生活变得不同,这也会让你自己的生活变得不同,也许会变得更好。

8. Set achievable goals
设立可完成的目标

Setting impossible goals only sets you up for failure. If, for example, you want to lose weight, small increments at a time may be a good option. You can easily lose five pounds. Lose those five pounds and you will feel a sense of accomplishment. Further challenge yourself to another small amount. The more goals you achieve, the more you will see how awesome you really are.
设立一个无法实现的目标只会将你引向失败。比如说你想减肥,每次小幅度的增加可能是一个不错的选择。你可以很容易的减掉5磅。减掉了5磅体重,你会有成就感。进一步挑战自己,再减掉一小部分体重。你实现的目标越多,你会意识到你是多么的了不起。

9. Who cares what other people think?
不用在意别人怎么想

It’s very difficult to turn off the thoughts of what others might be thinking. The only way you can shrug it off is if you resolve to just not care. Who cares? If someone thinks poorly of you, that’s their problem. That issue is on them, not you. Move on, stay fabulous.
不去理会他人可能怎么想是非常难做到的。唯一能屏蔽这些想法的是你决定不去理会。谁会在意?如果有人贬低了你,那是他们的问题。问题在他们身上,而不是你。保持前进,做到极致。

10. Learn to love yourself
学会爱自己

The person whose opinion matters the most is your own. If you don’t love yourself, try to find out why. Then try to find a solution to that reason. Can it be fixed? If not, can you find someone who can help, perhaps a psychologist, a friend, or a pastor? Make room in your heart for yourself. You’re the only “you”, you’ve got.
你自己的想法最重要。如果你不爱自己,试着找出原因。然后试着找到一个针对这个原因的解决方案。你自己可以解决吗?如果不能,你能找到一个帮你忙的人吗?也许是一位心理学家,一个朋友,或者是一位牧师。在你心里给自己腾出一些空间。你是唯一的“你”。

爱的召唤(双语)

爱情.jpg

When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.
爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。

But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.
但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。

Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:
爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:

To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。

To know the pain of too much tenderness.
明了过多的温柔所带来的苦痛。

To be wounded by your own understanding of love;
被自己对爱的理解所伤害;

And to bleed willingly and joyfully.
并情愿快乐地悲伤。

To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;

To return home at eventide with gratitude;
在黄昏怀着感恩之心回家;

你应该为自己感到骄傲的6个理由 英语美文推荐

 

pinming.jpg

you have to be a smaller size. you have to burn more fat. you have to tighten your butt, firm your abs, fit into those skinny jeans, and do it all in 3 weeks! that just sucks.
你得穿更小尺码的衣服,你得燃烧更多的脂肪。为了在3个星期内能够穿上紧身牛仔裤,你咬牙拼命减肥收臀紧腹?真没劲

if you’re tired of hearing all of this, and hearing it over and over again, maybe you need to stand your ground, rebel, and go against the tide. you are so much more than just a size or a number, but living in a culture that’s beauty- and body- image-obsessed isn’t easy. in fact, it’s downright painful, especially if you’re not a size 2.
如果你已经厌倦一而再再而三听到这些,或许是时候站起来反抗了。你是个大活人,凭什么用身材尺码来评判你?但是,生活在这个以貌取人、不惜一切追求美丽的社会里,也确实不容易。对于体型不完美的人来说,更加悲催。

[!–empirenews.page–]

most of us weren’t even born that small! if you’re tired of feeling bad, especially around this time of year when the weather’s warming up and everyone is talking bikinis maybe you do need a new look, but this one should have nothing to do with your weight, size or shape.
更何况,很多人生来就是大尺码啊!可是你又不希望心情总是这么糟糕,尤其是现在天气渐渐变热,大家都在讨论穿什么样的比基尼,所以你也想改变一下形象——但是,这并不意味着你必须改变体重、尺码或体型哦。

this look takes cultivating what’s on the inside. it means being fearless about who you are both inside and out. it means standing up and screaming at the top of your lungs, “i’m not going to drop a jean size to be acceptable and valued, i’m actually perfect just the way i am!”
改变也可以是指内在气质的培养。也就是说,你得学会从里而外地接受自己,你得站起来大声宣布“我才不要为了穿上紧身牛仔裤去减肥,我喜欢自己现在的样子!”

[!–empirenews.page–]

here’s a few tips on how to begin:
下面就告诉你该如何去做:

1. know your heart
了解自己的内心

we’re paying more attention to external issues than we are to our hearts. that’s why people are dying out there: if we spent half as much time noticing and tending to our hearts, we would be a lot healthier emotionally. think about how much time the fashion industry, the food industry and the cosmetic industry pay to convince you that you’re not ok, and most people buy into it, hook, line, and sinker. how do i know? because i buy it way too often as well. invest in your heart—know your value and change your world.
我们对外在的关注总是多于对内心的呵护。所以很多人都会在这个症结上摔跟头。如果我们匀出一半精力关注并呵护我们的内心的话,我们的心理要健康得多。想想时尚圈、食品业及化妆业花了多大精力让你觉得自己“很逊”来着?可还是有很多人上钩——咬钩、上线、中招。我是怎么知道的?因为我也上过很多次当啊!所以,还是投资自己的内心吧——去了解你的价值,然后作出改变。

[!–empirenews.page–]

2. cultivate it
修养身心

how do you tend to your heart? by paying attention to what’s happening to it as the losses of life unfold. by feeding it with good kind things. by spending time with yourself and learning who you are and what your strengths are.
你将怎样呵护内心呢?当在生活中吃亏时,请关注内心的感受吧;请用美好来浇灌它吧;请花时间跟自己相处、了解自己并发掘自己的优点吧。

3. be fearless
勇敢无畏

find your strengths and you’ll become fearless. utilize the gifts you’ve been given, and impact your world with them. be humble. be a friend. be generous. give your heart away, and lead others.
当发现自己的优点时,你会变得勇敢无惧。请利用你的天分好好改变自己的生活。要谦逊,要友善,要大方,要用自己的内心感染他人。

[!–empirenews.page–]

4. love strong
爱坚不可摧

pay attention to the one thing that’s most important in your life: those you love. don’t let your concern for your size, your weight or your body image rob you of life. don’t let it steal time away from those you love because you’re so preoccupied with all that mess. risk. step out. say good-bye to the old way and dare to try something new. you’ll feel so much better.
关注你生活中最重要的——那些你所爱的。别让对身材体重的烦恼侵吞你的生活,别让它霸占你宝贵的时间,别为这些烦恼把一切搞得乱七八糟。——很危险,赶紧跳出来吧!跟旧的生活方式说再见,尝试一些新的东西吧。你会感觉好很多!

5. be grateful
心怀感恩

it’s hard to be grateful for something you loathe. my clients with eating disorders and body image concerns can’t generally find one thing to like about their physical appearance, but i challenge them to risk looking beyond what they see and begin to cultivate an attitude of gratefulness for what their physical body allows them to do. hold a child. run a marathon. write a poem. play an instrument. touch a loved one. start small, but start somewhere.
讨厌的人和事物,又怎么会感恩呢?我的客户饮食失调、为身材苦恼,对自己的外貌没有一处不讨厌,但是我要求他们试试换个角度看待自己,尽可能以感恩的心态对待自己的外貌。试着抱抱小孩,跑一场马拉松,写一首小诗,学一门乐器或抚慰所爱的人,随时从小处做起。

[!–empirenews.page–]

6. stop comparing
停止攀比

don’t look at the girl at the gym, the guy on the magazine or the hot chick at the beach to judge yourself. start thinking about your strengths, your attributes. if you feed yourself a steady diet of garbage, that’s how you’re going to feel—like garbage.
别总是拿自己跟健身馆女孩、杂志模特或沙滩女郎作比较。多想想自己的优点和气质。要是你总是吃垃圾食品,你自己也会不知不觉觉得自己档次很低。

at the end of the day, only one thing is necessary to revolt against the societal norms that demand we be thin to be valued: choice. the choice to ignore the cultural mandates and set the world on fire just as you are. a choice to live, really live a full and abundant life where you’re content with who you are, not what you look like. go get ‘em!
最后,我们对抗社会上“苗条即美貌”偏见的办法就是——做出选择。选择无视社会偏见,走自己的路,让别人犯傻去吧!选择用心经营丰富多姿的生活,为自己感到骄傲,不再为相貌烦恼。拿出行动来吧!

铅笔和橡皮的爱情故事(双语)

橡皮和铅笔的爱情.jpg

徐志摩曾说过:“一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。”

相遇是一种缘分,世上那么多人,擦肩而过的不计其数,却独独在某个特定时刻上天让我遇上你,并情不自禁爱上你!是的,我愿意为你,生来为你,因为我是你的橡皮。

pencil: you know, i’m really sorry.
铅笔:我想说,我真的很抱歉。

eraser: for what? you didn’t do anything wrong.
橡皮:为什么?你没有做错事情啊

pencil: i’m sorry, ‘cause you get hurt because of me. whenever i make a mistake, you are always there to erase it. but as you make my mistakes vanish, you lose a part of yourself. you get smaller and smaller everytime.
铅笔:对不起,每次都是因为我而连累你受到伤害。我犯错的时候,你总是会帮我纠正,但在帮助我的同时,你消耗的却是自己的身体。你看看,你已经快要消失了。
    
eraser: that’s true, but i don’t really mind. you see, i was made to do this. i was made to help you whenever you do something wrong. even though, one of these days, i know i’ll be gone and you have to replace me with a new one, i’m actually happy with my job. so please, stop worrying. i hate seeing you sad .
橡皮:没错,但是真的没关系。我生来就是为了帮助你,纠正你的错误,即使有一天我会因此消失,而你也会找到新的朋友,继续如我一样毫无保留地帮助你。我其实很开心能在你身边,履行我的使命。所以,不要伤心了,我可不想看到你难过的样子啊。

谈一场恋爱如同读一本新书 英语美文推荐

双语美文:谈一场恋爱 如同读一本新书.jpg

Starting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right.
读一本新书恰似坠入爱河,是场冒险。你得全身心投入进去。翻开书页之时,从序言简介直至封底你或许都知之甚少。但谁又不是呢?字里行间的只言片语亦不总是正确。

Sometimes people advertise themselves as one thing and then when you get deep into it you realize that they’re something completely different. Either there was some good marketing attached to a terrible book, or the story was only explained in a superficial way and once you reach the middle of the book, you realize there’s so much more to this book than anyone could have ever told you.
有时候你会发现,人们自我推销时是一种形象,等你再深入了解后,他们又完全是另一种模样了。有时拙作却配有出色的市场推销,故事的叙述却流于表面,阅读过半后,你方才发觉:这本书真是出乎意料地妙不可言,这种感受只要靠自己去感悟!

You start off slow. The story is beginning to unfold. You’re unsure. It’s a big commitment lugging this tome around. Maybe this book won’t be that great but you’ll feel guilty about putting it down. Maybe it’ll be so awful you’ll keep hate-reading or just set it down immediately and never pick it up again. Or maybe you’ll come back to it some night, drunk or lonely — needing something to fill the time, but it won’t be any better than it was when you first started reading it.
你慢慢翻页,故事开始缓慢展开,而你却依旧心存犹疑。阅读这样的巨著需要百分之百的投入。或许它并不是你想象中的伟大的作品,奈何半途弃读会使你觉得不安。又或许,故事真的很烂,你要么咬牙苦读下去,要么立刻放弃束之高阁。抑或某个酒醉或孤寂的夜晚,你又重新捡起这本书来——但只为打发时光。不管怎样,它并没有比你初次阅读时好多少。

Maybe you’re worn out. You’ve read tons of books before. Some were just light weights on a Kindle or Nook, no big deal really. Others were Infinite Jest-style burdens, heavy on your back or in your purse. Weighing you down all the time. Maybe you’ve taken some time off from reading because the last few books you read just weren’t worth it. Do they even write new, great works of literature anymore? Maybe that time you fell in love with a book before will just never happen for you again. Maybe it’s a once in a lifetime feeling and you’re never gonna find it again.
或许你已疲惫至极。你曾阅览无数,有些无足轻重无甚重要,而有些却像荒诞讽刺的包袱,沉重地压在你背上或藏在你行囊里,随时都可能压垮你。或许因为上次读的书索然无味,你已暂时避开阅读时光。还会有优秀的新文学作品么?只怕等你再次恋上一本书前,那优秀的新作品永远也不会出现罢。或许这真的就是千年等一回、除却巫山不是云了。

Or something exciting could happen. Maybe this will become your new favorite book. That’s always a possibility right? That’s the beauty of risk. The reward could actually be worth it. You invest your time and your brain power in the words and what you get back is empathy and a new understanding and pure wonder.
当然,生活总会有新鲜事发生,你也会有新的爱书。一切总有可能,不是吗?这正是冒险的魅力。得到的也大抵物有所值吧。你在字里行间播撒时间和心思,自然便可收获新的感悟、理解与遐思。

How could someone possibly know you like this? Some stranger, some author, some character. It’s like they’re seeing inside your soul. This book existed inside some book store, on a shelf, maybe handled by other people and really it was just waiting for you pick it up and crack the spine. It was waiting to speak to you. To say, “You are not alone.”
怎会有人知道你喜欢它呢?某个陌生人、作者,抑或书中的某个角色。他们似乎能看透你的心思。这本书,它陈列在某隅书店的书架上、它经人辗转,真的就像是在等你捧起翻阅,等着向你低语:“我会伴你左右。”

You just want more of the story. You want to keep reading, maybe everything this author’s ever written. You wish it would never end. The closer it gets to the smaller side of the pages, the slower you read, wanting to savor it all. This book is now one of your favorites forever. You will always wish you could go back to never having read it and pick it up fresh again, but also you know you’re better for having this close, inside you, covering your heart and mind.
你渴望更多故事,你继续阅读,甚至搜集这位作者以往所有作品。你希望故事永远延续。书页越翻越薄,你也越读越慢,心里想着要细细含英咀华。此刻,它确定无疑就是你永恒的至爱了。你总想一读再读,每次捧起它都感觉新奇如初,而你也明白:因为内心深处的每一缕思绪都与它这般亲密,你已变得更加美好。

Once you get in deep enough, you know you could never put this book down.
情动至深那刻,你便知道自己再也将它割舍不下了。
 

问世间“爱”为何物? 直教人苦思冥解 英语美文推荐

问世间爱为何物直教人苦思冥解.jpg

"What is love" was the most searched phrase on Google in 2012, according to the company. In an attempt to get to the bottom of the question once and for all, the Guardian has gathered writers from the fields of science, literature, religion and philosophy to give their definition of the much-pondered word.

“爱为何物”成了2012年谷歌最热门的搜索短语,跟据该公司。为了一劳永逸地弄清问题的真相,《卫报》聚集了来自科学、文学、宗教和哲学各领域的作家来给出他们对这个被思虑良多的单词的定义。

The physicist: ‘Love is chemistry’
Biologically, love is a powerful neurological condition like hunger or thirst, only more permanent. We talk about love being blind or unconditional, in the sense that we have no control over it. But then, that is not so surprising since love is basically chemistry. While lust is a temporary passionate sexual desire involving the increased release of chemicals such as testosterone and oestrogen, in true love, or attachment and bonding, the brain can release a whole set of chemicals: pheromones, dopamine, norepinephrine, serotonin, oxytocin and vasopressin. However, from an evolutionary perspective, love can be viewed as a survival tool – a mechanism we have evolved to promote long-term relationships, mutual defence and parental support of children and to promote feelings of safety and security.

物理学家:“爱是化学反应”
生理上,爱情是一种像饥饿和干渴一样的强大神经反射,只是更持久。我们说爱情盲目或无缘由,在某种意义上我们无法控制它。但这并不令人惊讶既然爱情基本上是化学反应。虽然欲望是一种临时的激情的性渴望,涉及到在真爱或依赖关系中化学物质如睾丸激素和雌激素的释放增加,大脑会释放出一系列化学物质:信息素、多巴胺、去甲肾上腺素、血清素、催产素和垂体后叶加压素。然而,从进化的角度来看,爱情可被视为一种生存工具——我们已经形成的一种机制,为的是促进长期关系,共同防御和抚养孩子以及提升安全感。

The philosopher: ‘Love is a passionate commitment’
The answer remains elusive in part because love is not one thing. Love for parents, partners, children, country, neighbour, God and so on all have different qualities. Each has its variants – blind, one-sided, tragic, steadfast, fickle, reciprocated, misguided, unconditional. At its best, however, all love is a kind a passionate commitment that we nurture and develop, even though it usually arrives in our lives unbidden. That’s why it is more than just a powerful feeling. Without the commitment, it is mere infatuation. Without the passion, it is mere dedication. Without nurturing, even the best can wither and die.

哲学家:“爱情是充满激情的承诺”
某种程度上答案仍然是难以捉摸的因为爱不是一件事。爱父母、伴侣、孩子、国家、邻居、上帝等等都有不同的特质。每一个都有它的变体,盲目的、片面的、悲伤的、坚定的、变化无常的、有回应的、被误导的、无条件的。但是,它最好的是所有的爱都是一种我们培养和发展起来的充满激情的承诺,尽管它通常不由自主地来到我们的生活中。这就是为什么它不仅仅是一种强烈的感觉。没有承诺,它只是单纯的迷恋。没有激情,它只是纯粹的奉献。没有培养,即使是最好的爱情也会枯萎、死亡。

The romantic novelist: ‘Love drives all great stories’
What love is depends on where you are in relation to it. Secure in it, it can feel as mundane and necessary as air – you exist within it, almost unnoticing. Deprived of it, it can feel like an obsession; all consuming, a physical pain. Love is the driver for all great stories: not just romantic love, but the love of parent for child, for family, for country. It is the point before consummation of it that fascinates: what separates you from love, the obstacles that stand in its way. It is usually at those points that love is everything.

浪漫的小说家:“爱情驱动所有伟大的故事”
爱为何物取决于你在哪里邂逅它。在其中安全,它就感觉像空气一样平常和必须——你存在于它,几乎无意识的。失去它,它就感觉像是一场妄想;所有沉溺都是身体上的疼痛。爱是所有伟大故事的前因:不只是浪漫的爱情,也包括父母对孩子的爱,对家庭的爱,对国家的爱。这就是在它圆满之前令人着迷的一点:把你从爱中分隔的是阻挡它的障碍。爱是一切通常是关键点。

The nun: ‘Love is free yet binds us’
Love is more easily experienced than defined. As a theological virtue, by which we love God above all things, it seems remote until we encounter it enfleshed, so to say, in the life of another – in acts of kindness, generosity and self-sacrifice. Love’s the one thing that can never hurt anyone, although it may cost dearly. The paradox of love is that it is supremely free yet attaches us with bonds stronger than death. It cannot be bought or sold; there is nothing it cannot face; love is life’s greatest blessing.

修女:“爱是自由但也使我们盲目”
爱更容易经历而非定义。作为一种神学美德,我们爱上帝高于一切,它似乎很遥远直到我们遇见它,可以这么说,在另一个生命里——在善举、慷慨和自我牺牲里重生。爱是不会伤害任何人的东西,尽管它可能成本高昂。爱的悖论:它是极其自由的但比死亡还强大的纽带把我们联系在一起。它不能买卖,没有什么它不能面对的;爱是人生最大的祝福。

爱情名句排行榜 英语美文推荐

爱情名句排行榜Top 10.jpg

     情人节下个月就要到了,你准备好告白了吗?经典名著中的爱情名句缠绵悱恻,含蓄中透着热烈。盘点其中爱情名言,希望对你的告白有所帮助哦!

Whatever our souls are made of, his and mine are the same. —Emily Bronte
不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。——艾米莉·勃朗特

If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.—A A Milne
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。——米尔恩

But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun—Shakespeare "Romeo and Juliet"
嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!——莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》

He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong.—W.H. Auden
他是我的南北,我的西东。是我作息的意义。是我的日夜,欢唱谈话的内容。我以为爱会永恒不朽……我错了。——W·H·奥登

You know you’re in love when you don’t want to fall asleep because reality is finally better than your dreams.—Dr. Seuss
当你终于因为现实比梦境更美而无法入睡时,你恋爱了。——苏斯博士

When you fall in love, it is a temporary madness. It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots are become so entwined together that it is inconceivable that you should ever part.—"Captain Corelli’s Mandolin"
爱情是一种暂时的疯狂。它像地震一样爆发,然后又平息。而当它平息时,你得做出一个判断。你得弄清楚你同他是否已经盘根错节地成为一体,以至无法分开。——《柯莱利上尉的曼陀林》

Grow old along with me! The best is yet to be.—Robert Browning
和我一起慢慢变老吧!最好的日子还在后头。——罗伯特·布朗宁

For you see, each day I love you more. Today more than yesterday and less than tomorrow.—Rosemonde Gerard
你知道吗?我每天都爱你更多。今天爱的比昨天多,明天爱的比今天多。——罗丝蒙德·杰拉德

But to see her was to love her, love but her, and love her forever.—Robert Burn
谁见她就会爱她,谁爱她就会永远爱她。——罗伯特·彭斯

I hope before long to press you in my arms and shall shower on you a million burning kisses as under the Equator.—Napoleon Bonaparte’s 1796 dispatch to wife Josephine
希望不久我将把你紧紧地搂在怀中,吻你亿万次,像在赤道下面那样炽烈的吻。——拿破仑·波拿巴1796年发给妻子约瑟芬的快信 

想成功?你需要牢记在心的15件事 英语美文推荐

想成功?你需要牢记在心的15件事.jpg

If you want to be successful in life, you’ll need to be purposeful and proactive in reaching your goals. Success doesn’t happen by accident. Instead, it takes commitment to become successful. Keep these things in mind to help keep you on track during your journey to success.
如果你想要成功的人生,你需要在奋斗目标上有目的性和主动性。成功并不是意外机遇,相反成功需要付出。在追逐成功的路上要记住这15个要点。

1. Remember Your Accomplishments
要记住自己所取得的成就

On days when you want to give up or feel like you can’t ever get there, it’s especially important to remember your accomplishments. Acknowledge the goals you’ve reached, and use your past successes to fuel your motivation to reach the rest of your goals.
在你想放弃的日子或感觉自己无法达到目标时,记住自己所取得的成就这点很重要。认清你所要达到的目标,用以往的成功激励自己达到剩下的目标。

2. Remember to Plan Ahead
记住要提前规划

Success doesn’t come easy. There are always going to be bumps in the road and obstacles along the way. It’s important to plan ahead and take a proactive approach in dealing with barriers.
成功来之不易。成功之路总免不了有磕磕碰碰、障碍重重。提前规划并在处理重重障碍上采取积极主动的方法,同样很重要。

3. Remember to Do What You Love
记住要做自己爱做的事情

When you’re doing what you love, it won’t feel like work. Instead, it will feel like it is what you are meant to do in life. This can help you to remain energetic and passionate about your goals.
你在做着自己爱做的事情时,感觉不到自己是在工作。反而感觉自己在做着对人生有意义的大事情。这有助于你对自己要达到的奋斗目标保持精力充沛和充满热情的状态。

4. Remember That You May Fail
要记住你会失败

Most successful people in life experience many failures along the way. Not all of the risks you take will turn out well. Be prepared to fail sometimes.
多数成功人士都经历过失败的人生体验,并非一切冒险都能成功。有时要做好失败的准备。

5. Remember to Learn From Your Mistakes
记住要从错误中吸取经验教训

When you fail, it’s important to learn from your mistakes. Identifying what you can do differently next time can help you reach your goals.
失败时要从错误中吸取经验教训。认识到自己下次该怎么做才有助于你达到自己的奋斗目标。

6. Remember to Prepare for the Worst
记住要做最坏的打算

If you want to be successful, you should prepare yourself for the worst. Identifying the potential worst-case scenarios and bad outcomes can help ensure that you are only taking calculated risks.
如果你想成功,你应该做好面对最坏的状况的准备。认清潜在的最差情况和最坏结果,这有助于确保自己只对心中有数的风险进行尝试。

7. Remember to Be Productive with Your Time
记住要在时间的利用上保持高效

Being lazy won’t get you to where you want to be. If you want to be successful, you need to budget your time wisely. Learn strategies to be productive and you’ll improve your chances of reaching your goals.
懒惰并不会达到自己的奋斗目标。如果你想成功,就需要你在时间的利用上做到精打细算。学会采取高效战略,并完善自己的方法来达到奋斗目标。

8. Remember to Set Goals
记着要设定目标

If you aren’t sure where you going, you’ll never get there. Define clear goals for yourself so you have something to work on steadily. Create both short and long-term goals that you want to meet.
如果对自己的奋斗方向不够明确,你就不会实现目标。明确自己的目标,这样你就会稳步向前。为自己设定近期目标和长远目标。

9. Remember to Practice Self-Discipline
记住要养成自律的习惯

If you want success, you’ll need to be self-disciplined. There will be things in life you have to give up in order to reach your goals. You might not be able to do all the things you want, spend as much money you want, or spend your time the way you want. Instead, you’ll need to forgo immediate gratification and keep your eyes on the goal.
如果你想成功,你需要自律。为了达到目标,人生中有些事情不得已只能放弃。或许你无法做自己想做的事情,自己想花多少钱就花多少钱,或者自己掌控时间。相反,你需要放弃当前的满足,把眼睛盯在奋斗目标上。

10. Remember to Calculate Risk Carefully
记住要仔细估算风险

Unless you review all the potential pros and cons of your choices, you won’t be informed enough to make wise decisions. Risks should be calculated carefully before you jump in. Behaving recklessly or impulsively can ruin your chances of success.
对于自己所做出的选择,除了对其潜在的利弊进行审核分析,我们无法预知自己所做出的决策是否明智。在你草率或冲动地迈开下一步之前,应认真估算毁掉你的成功机会的风险。

11. Remember to Monitor Your Progress
记住要监视自己的进展

You’ll need to monitor your progress if you want to be successful. You’ll need to know how much closer you are getting to reaching your goal so you can make adjustments to your plan as needed.
若想成功需要监视自己的进展。需要了解自己与奋斗目标的距离,这样才能按照计划所需做出调整。

12. Remember to Communicate Effectively
记住要做有效的沟通交流

Successful people are able to communicate effectively with others. Whether they’re asking for help, delegating a task, or teaching others, successful people are able to get their point across in a manner that inspires others.
成功人士能与别人能做到有效交流。无论是他们需要帮助或是委派一项任务抑或是教导别人,成功人士在激励别人这点上能充分理解其意图。

13. Remember to Believe in Yourself
记住要相信自己

If you don’t believe in yourself, no one else will either. You’ll need to have confidence and courage to reach success because you’ll likely meet people who don’t believe in you along the way.
如果你不相信自己,别人也不会相信你。你需要有自信并鼓励自己取得成功,因为你很可能会遇到不信任自己的人。

14. Remember to Embrace Change
记住要去抓住机会

We live in a fast-paced world where things are constantly changing. If you resist change, you might get left behind. Remain flexible and be willing to embrace change.
我们生活在快节奏的世界中,世事变化无常。如果你跟不上变化的步伐,你可能就会落在后面。要记着灵活应变,愿意抓住时机。

15. Remember to Ask for Help
记着要寻求帮助

Successful people aren’t afraid to ask others for help. Don’t be afraid to seek help from loving, wise, and caring people.
成功人士不怕向他人寻求帮助。不要怕向有爱的人、聪明的人、有关爱之心的人寻求帮助。

,

京ICP备15061610号-1  网站地图