坚持不懈,直到成功-3

 I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow’s good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

我要牢牢记住古老的平衡法则,鼓励自己坚持下去,因为每一次的失败都会增加下一次成功的机会。这一次的拒绝就是下一次的赞同,这一次皱起的眉头就是下一次舒展的笑容。今天的不幸,往往预示着明天的好运。夜幕降临。回想一天的遭遇。我总是心存感激。我深知,只有失败多次,才能成功。
 
I will persist until I succeed.
坚持不懈,直到成功。
 
    I will try, and try, and try again. Each obstacle I will consider as a mere detour to my goal and a challenge to my profession. I will persist and develop my skills as the mariner develops his, by learning to ride out the wrath of each storm.
我要尝试,尝试,再尝试。障碍是我成功路上的弯路,我迎接这项挑战。我要像水手一样,乘风破浪。
 
I will persist until I succeed.
坚持不懈,直到成功。

你是自然界最伟大的奇迹-英语美文欣赏励志篇(双语)

 小草.jpg
i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

since the beginning of time never has there been another with my mind, my heart, my eyes, my ears, my hands, my hair, my mouth. none that came before, none that live today, and none that come tomorrow can walk and talk and move and think exactly like me. all men are my brothers yet i am different from each. i am a unique creature.

自从上帝创造了天地万物以来,没有一个人和我一样,我的头脑、心灵、眼睛、耳朵、双手、头发、嘴唇都是与众不同的。言谈举止和我完全一样的人以前没有,现在没有,以后也不会有。虽然四海之内皆兄弟,然而人人各异。我是独一无二的造化。

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

[!–empirenews.page–]

although i am of the animal kingdom, animal rewards alone will not satisfy me. within me burns a flame, which has been passed from generations uncounted and its heat is a constant irritation to my spirit to become better than i am, and i will. i will fan this flame of dissatisfaction and proclaim my uniqueness to the world.

我不可能像动物一样容易满足,我心中燃烧着代代相传的火焰,它激励我超越自己,我要使这团火燃得更旺,向世界宣布我的出类拔萃。

none can duplicate my brush strokes, none can make my chisel marks, none can duplicate my handwriting, none can produce my child, and, in truth, none has the ability to sell exactly as i. henceforth, i will capitalize on this difference for it is an asset to be promoted to the fullest.

没有人能模仿我的笔迹,我的商标,我的成果,我的推销能力。从今往后,我要使自己的个性充分发展,因为这是我得以成功的一大资本。

[!–empirenews.page–]

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

vain attempts to imitate others no longer will i make. instead will i place my uniqueness on display in the market place. i will proclaim it, yea, i will sell it. i will begin now to accent my differences; hide my similarities. so too will i apply this principle to the goods i sell. salesman and goods, different from all others, and proud of the difference.

我不再徒劳地模仿别人,而要展示自己的个性。我不但要宣扬它,还要推销它。我要学会去同存异,强调自己与众不同之处,回避人所共有的通性,并且要把这种原则运用到商品上。推销员和货物,两者皆独树一帜,我为此而自豪。

i am a unique creature of nature.

我是独一无二的奇迹。

i am rare, and there is value in all rarity; therefore, i am valuable. i am the end product of thousands of years of evolution; therefore, i am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me.

[!–empirenews.page–]

物以稀为贵。我独行特立,因而身价百倍。我是千万年进化的终端产物,头脑和身体都超过以往的帝王与智者。

but my skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest i put them to good use. i have unlimited potential. only a small portion of my brain do i employ; only a paltry amount of my muscles do i flex. a hundredfold or more can i increase my accomplishments of yesterday and this i will do, beginning today.

但是,我的技艺,我的头脑,我的心灵,我的身体,若不善加利用,都将随着时间的流逝而迟钝,腐朽,甚至死亡。我的潜力无穷无尽,脑力、体能稍加开发,就能超过以往的任何成就。从今天开始,我就要开发潜力。

nevermore will i be satisfied with yesterday’s accomplishments nor will i indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. i can accomplish far more than i have, and i will, for why should the miracle which produced me end with my birth? why can i not extend that miracle to my deeds of today?

[!–empirenews.page–]

我不再因昨日的成绩沾沾自喜,不再为微不足道的成绩目吹自擂。我能做的比已经完成的更好。我的出生并非最后一样奇迹,为什么自己不能再创奇迹呢?

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

i am not on this earth by chance. i am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. henceforth will i apply all my efforts to become the highest mountain of all and i will strain my potential until it cries for mercy.

我不是随意来到这个世上的。我生来应为高山。而非草芥。从今往后,我要竭尽全力成为群峰之巅,将我的潜能发挥到最大限度。

i will increase my knowledge of mankind, myself, and the goods i sell, thus my sales will multiply. i will practice, and improve, and polish the words i utter to sell my goods, for this is the foundation on which i will build my career and never will i forget that many have attained great wealth and success with only one sales talk, delivered with excellence. also will i seek constantly to improve my manners and graces, for they are the sugar to which all are attracted.

[!–empirenews.page–]

我要吸取前人的经验,了解自己以及手中的货物,这样才能成倍地增加销量。我要字斟句酌,反复推敲推销时用的语言。因为这是成就事业的关键。我绝不忘记,许多成功的商人,其实只有一套说词。却能使他们无往不利。我也要不断改进自己的仪态和风度,因为这是吸引别人的美德。

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

i will concentrate my energy on the challenge of the moment and my actions will help me forget all else. the problems of my home will be left in my home. i will think naught of my family when i am in the market place for this will cloud my thoughts. so too will the problems of the market place be left in the market place and i will think naught of my profession when i am in my home for this will dampen my love.

我要专心致志对抗眼前的挑战,我的行动会使我忘却其它一切,不让家事缠身。身在商场,不可恋家,否则那会使我思想混饨。另一方面,当我与家人同处时,一定得把工作留在门外,否则会使家人感到冷落。

[!–empirenews.page–]

there is no room in the market place for my family, nor is there room in my home for the market. each i will divorce from the other and thus will i remain wedded to both. separate must they remain or my career will die. this is a paradox of the ages.

商场上没有一块属于家人的地方,同样,家中也没有谈论商务的地方,这两者必须截然分开,否则就会顾此失彼,这是很多人难以走出的误区。

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

i have been given eyes to see and a mind to think and now i know a great secret of life for i perceive, at last, that all my problems, discouragements, and heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. i will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. i will look beyond the cloth and i will not be deceived.

我有双眼,可以观察;我有头脑,可以思考。现在我已洞悉了一个人生中伟大的奥秘。我发现,一切问题、沮丧、悲伤,都是乔装打扮的机遇之神。我不再被他们的外表所蒙骗,我已睁开双眼,看破了他们的伪装。

[!–empirenews.page–]

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

no beast, no plant, no wind, no rain, no rock, no lake had the same beginning as i, for i was conceived in love and brought forth with a purpose. in the past i have not considered this fact but it will henceforth shape and guide my life.

飞禽走兽、花草树木、风雨山石、河流湖泊,都没有像我一样的起源,我孕育在爱中,肩负使命而生。过去我忽略了这个事实,从今往后,它将塑造我的性格,引导我的人生。

i am nature’s greatest miracle.「外语*教育网编辑整理 www.for68.com

我是自然界最伟大的奇迹。

and nature knows not defeat. eventually, she emerges victorious and so will i, and with each victory the next struggle becomes less difficult.

自然界不知何谓失败,终以胜利者的姿态出现,我也要如此,因为成功一旦降临,就会再度光顾。

i will win, and i will become a great salesman, for i am unique.

我会成功,我会成为伟大的推销员,因为我举世无双。

i am nature’s greatest miracle.

我是自然界最伟大的奇迹。

志存高远便是成功之道The Road to Success-英语励志美文(双语中英)

成功失败.jpg

 It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom,and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices,and our young men unfortunately miss that salutary branch of business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning,the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.
年轻人创业之初,应该从最底层干起,这是件好事。匹兹保有很多商业巨头,在他们创业之初,都肩负过“重任”:他们以扫帚相伴,以打扫办公室的方式度过了他们商业生涯中最初的时光。我注意到我们现在办公室里都有工友,于是年轻人就不幸错过了商业教育中这个有益的环节。如果碰巧哪天上午专职扫地的工友没有来,某个具有未来合伙人气质的年轻人会毫不犹豫地试着拿起扫帚。在必要时新来的员工扫扫地也无妨,不会因为而有什么损失。我自己就曾经扫过地。

Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high”. I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.
假如你已经被录用,并且有了一个良好的开端,我对你的建议是:要志存高远。一个年轻人,如果不把自己想象成一家大公司未来的老板或者是合伙人,那我会对他不屑一顾。不论职位有多高,你的内心都不要满足于做一个总管,领班或者总经理。要对自己说:我要迈向顶尖!要做就做你梦想中的国王!

And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.
成功的首要条件和最大秘诀就是:把你的精力,思想和资本全都集中在你正从事的事业上。一旦开始从事某种职业,就要下定决心在那一领域闯出一片天地来;做这一行的领导人物,采纳每一点改进之心,采用最优良的设备,对专业知识熟稔于心。

The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, and everywhere. "Don’t put all your eggs in one basket." is all wrong. I tell you to "put all your eggs in one basket, and then watch that basket." Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets that breaks most eggs in this country. He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.
一些公司的失败就在于他们分散了资金,因为这就意味着分散了他们的精力。他们向这方面投资,又向那方面投资;在这里投资,在那里投资,到处都投资。“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”的说法大错特错。我要对你说:“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,然后小心地看好那个篮子。”看看你周围,你会注意到:这么做的人其实很少失败。看管和携带一个篮子并不太难。人们总是试图提很多篮子,所以才打破这个国家的大部分鸡蛋。提三个篮子的人,必须把一个顶在头上,而这个篮子很可能倒下来,把他自己绊倒。美国商人的一个缺点就是不够专注。

To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interest yours; break orders always to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for as Emerson says,"no one can cheat you out of ultimate success but yourselves."
把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐时喝少许;不要做投机买卖;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作自己的利益;取消订货的目的永远是为了挽救货主;要专注;要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后,要有耐心,正如爱默生所言,“谁都无法阻止你最终成功,除非你自己承认自己失败。”

你值得拥有更好的 英语美文推荐

  persistence is important to achieve success, but giving up is also important. why is it essential? why is it necessary to give up? because it allows you to focus your energy on the few things that are truly important. by giving up, you:

  坚持是成功的重要条件,但是放弃也是成功的重要因素。为什么放弃这么重要?为什么我们需要放弃?因为放弃能让精力集中于少数真 正重要的事情上。放弃之后,你可以:

  stop unfruitful effort。

  停止无所谓的努力

  what’s the point of spending your time and energy on something that doesn’t work? the more you spend your time and energy there, the more you waste your resources。

  把时间和精力花在没用的事情上有什么意义?在这些事情上时间和精力花得越多,资源也就浪费得越多。

[!–empirenews.page–]

  avoid spreading yourself too thin。

  避免分身乏术。

  there are probably many things that you want to achieve. but you can’t achieve everything you want. your resources are limited so you need to choose and prioritize. if you try to do too many things at once you will end up achieving nothing。

  你可能想完成很多工作,但不可能每件像预想一样做好。精力是有限的,所以面对眼前的繁多工作,要分得清轻重缓急。想要 同时事事兼顾,结果只会一事无成。

  reduce your stress.

  减小压力。

  pursuing too many things means giving yourself unnecessary pressure. don’t let your ambition stop you from enjoying your life。

  追求太多会给自己带来不必要的压力。别让抱负阻止自己享受生活。

[!–empirenews.page–]

  free up time for your loved ones。

  把时间腾出来做喜欢的事。

  don’t be so busy that you don’t have time for your loved ones. by giving up, you ease your burden and free up time to build meaningful relationships。

  不要把自己搞得太忙,否则就没时间做喜欢的事了。舍弃些无谓的事可以减轻压力,腾出时间,劳逸结合。

男人一生的三个女人,女人一生的三个男人

how many women should a man own in his life?

 

zhang ailing ever said a very incisive word: there are two roses in every man’s heart: one is red rose and the other is a white rose.

 

in my opinion, i deem that a real man shall own three women.

 

the first is the lotus flower. she is the boy’s first love. she is so pure and noble, so beautiful in boy’s dream that only can watch and cannot dishallow. she is a real a white lotus flower in youthful and blue astringent dream that cannot be reached to most of the men.

 

the second is the red rose. she is the man’s hot love. like fire, like electricity. she not only can be embosomed but also can be kissed seethingly as much as you like. the boy becomes a man through the red rose. the red rose is a cup of attractive good wine to the mature man.

[!–empirenews.page–]

 

the third is the carnation. she is the man’s wife. she is not only gentle and fragrant but is full of tender feelings. she is either the man’s motivity of struggling or the man’s heart-backing and recursive harbor. she is the man’s another mother in one certain of meaning. men are all children in nature. and the carnation would always forgive his naughty behavior and wait him to be back home when he feel tired from playing.

 

so, in a man’s life, he will long for the white lotus flower secretly. and he will love the red rose hotly. but at last he will choose the carnation to company with him through his life.

 

white lotus flower is not suit to live together because of her transcendency and purity. red rose can activize the man’s appetency of conquest. a lot of men have no such confidence to live with a red rose who is full of passion and lure because he was worried about abandoning and cheating. but many men need a warmhearted and good-tempered carnation to be his wife.

[!–empirenews.page–]

 

and if you are a very lucky man, you may have the chance to meet your white lotus flower, then change her into a red rose, at last, and let her be a carnation.

 

how many men should a woman have in her life?

 

as to a woman, you shall meet three men in your life.

 

the first is the boy who looks at you with reverence far away from you. he is the boy who loves you clandestinely. he is always care for you and take notice of you at any time. after five or ten years, when he meet you, he actually can tell you that you ever dressed a blue skirt and was full of sweet smile in one summer in one year as if nothing happened. thinking about that you always thought that everyday is dull but in fact someone has packed away your bits and drops silently. he also has brewed them quietly until the fade water become drink. and you smell its deep fragrance after you uncover the lid accidentally. i a woman’s life, if she did not taste this flavor of being loved stealthily, she shall feel so regretful.

[!–empirenews.page–]

 

another is the one who you can tease. the one you tease shall be a proud one actually. but you make him as your captive easily by the name of love. then he becomes to be your brave bodyguard and loyal servant. he will send you be back home at night and will run far to buy a ice-cream for you. he even worries that whether he will lose the job as your servant. your smile is very important to him. he will feel as if a knife were piercing his heart when he hears your sigh. your eye expression is his compass and your soul is the storehouse where he wants to grope. if you have no such moment when you can be a queen, you will feel the life is so drab.

 

the third man is the one who come to conquer you. you are the god in front of the first man and the queen ahead of the second. but you are the maid or slave of the third man. you may revolt and struggle at first. you are reluctant to be conquered. but he tames you at last as a little fox being domesticated by the prince. you are willing to let him to occupy your heart. you are loyal to him and regard him as your king. in your life, no matter how beautiful, intelligent and noble you are, if you heart never has occupied and taken captive by the name of love, your life is really full of deformity.

[!–empirenews.page–]

一个男人的一生应该有几个女人?

张爱玲曾说里一句非常精辟的话:每个男人的心里都有两朵玫瑰一朵红玫瑰,一朵白玫瑰。
我认为对一个真正的男人而言: 他该有三个女人。
一个是白莲花,那是男孩的初恋,冰清玉洁,美丽如梦。只可远观而不可亵玩焉。对很多男人来说,那都是一朵在青春青涩的梦里一再摇曳的遥不可及的白莲。

一个是红玫瑰。那是男人的热恋。火红热烈,振憾如电。不但可以紧拥入怀,还可以尽情亲吻。男孩经过红玫瑰的洗涤,变成了一个男人。红玫瑰对成熟的男人来讲,是爱不释手的酒。


一个是康乃馨。那是男人的妻子。温馨淡雅,温情脉脉。她是男人奋斗的动力,是男人心灵的依靠,是男人回归的港弯。 她是男人的第二个母亲。男人的天性都是儿童。而康乃馨会含笑纵容他的顽皮并耐心等待他在玩累时回家。


于是,男人一生的成长中,他会暗恋一朵白莲花,他会热恋一朵红玫瑰。但是他会选择一支康乃馨来共渡人生。


白莲花是不适合共同生活的,因为她是如此超凡脱俗,不食人间烟火。红玫瑰能激起男人的征服欲和分泌雄性激素,但是要与一个真正热情如火的红玫瑰生活,很多男人并没有这样的信心。因为他会担心要么引火烧身,要么殃及鱼池。而很多男人需要的只是一个如康乃馨般温情宽容的妻子。

[!–empirenews.page–]


但是,如果你是个足够幸运的男人,你有机会遇到你梦中的白莲,然后让她变成红玫瑰,最后再演变成一朵康乃馨.


一个女人的一生应该有几个男人?


对一个女人而言,在你的一生中,你应该遇到三个男人:


一个是远远的瞻仰你的。那该是一个暗恋你的人,他总是遥遥的关注你,他总是对你的细碎琐事都在意,五年或十年后,当他遇到你,他居然还能若无其事般说出那一年,那个夏天,你穿的那条蓝色小花的裙子,还有阳光下,你年青的脸上的笑容。想一想你本来一直觉得每个日子都是如此平淡如水,而却有一个人将关于你的点点滴滴默默收藏,悄悄酝酿,一直等到那平淡的水变成了酒,而多年的后你才无意间揭开瓶盖闻到那浓郁那芬芳。女人的一生中,若没有尝过这种被人默默暗恋的滋味,那该是多么遗憾。


一个是用来被你欺负的。但那个被你欺负的对象原本也是骄傲的。但是你以爱情的名义却很轻易的俘虏了他,于是他变成了你的勇敢的卫士和忠诚的仆人,于是他在黑夜里送你回家,在大热天跑去为你买冰其凌,在舞会上他虎视眈眈害怕连当仆人也有人来争,害怕失去这个卑微的职业。你的微笑对他最重要,你的叹息能让他心如刀割。你的眼神就是他的指南针,而你的心灵就是他要探索的宝藏。如果一生中你没有这样的称王称霸的时刻,该是多么乏味。

[!–empirenews.page–]


还有一个是来收服你的。你在第一个人面前,是神。在第二个人面前是女王。而在这第三个人面前,你是卑微的女仆。刚开始你反抗,你挣扎,你不愿被征服被俘虏被收复,你也绝不愿乖乖的就此投降称臣,可是渐渐的就象那小王子驯服骄傲的狐狸一样,你被驯服了,你心甘情愿的被他占领你的心田,你死心踏地的以他为王。在你的一生中,不管你是多么漂亮,多么才情,多么高贵,如果你的心没被别人以爱情的名义侵占和俘虏过,那你的人生该是多么残缺。

论爱情(Bacon:Of Love)

The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.

舞台上的爱情生活比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女(1),有时又象那位复仇的女神(2)。

You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.

你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵—-假如手御不严的话。

It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.

埃辟克拉斯(4)曾说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。

It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man’s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.

过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的。”—-只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显—-除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。

By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself! As for the other losses, the poet’s relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom.

由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with business, it troubleth men’s fortunes, and maketh men, that they can no ways be true to their own ends.

由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

I know not how, but martial men are given to love: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures.

我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。

There is in man’s nature, a secret inclination and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.

人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。

Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth, and embaseth it.

夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!

只有时间才明白爱的价值



once upon a time, there was an island where all the feelings lived: happiness, sadness, knowledge, and all of the others, including love. one day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. except for love.

love was the only one who stayed. love wanted to hold out until the last possible moment.

when the island had almost sunk, love decided to ask for help.

richness was passing by love in a grand boat. love said,

richness, can you take me with you?

richness answered, no, i can’t. there is a lot of gold and silver in my boat. there is no place here for you.

[!–empirenews.page–]

love decided to ask vanity who was also passing by in a beautiful vessel. vanity, please help me!

i can’t help you, love. you are all wet and might damage my boat, vanity answered.

sadness was close by so love asked, sadness, let me go with you.

oh . . . love, i am so sad that i need to be by myself!

happiness passed by love, too, but she was so happy that she did not even hear when love called her.

suddenly, there was a voice, come, love, i will take you. it was an elder. so blessed and overjoyed, love even forgot to ask the elder where they were going. when they arrived at dry land, the elder went her own way. realizing how much was owed the elder, love asked knowledge, another elder, who helped me?

it was time, knowledge answered.

time? asked love. but why did time help me?

knowledge smiled with deep wisdom and answered, because only time is capable of understanding how valuable love is.

[!–empirenews.page–]

 

从前,情感们都居住在一座小岛上。他们中有喜悦、悲哀、博学……还有爱。一天,情感们接到通知,这座岛即将沉没。于是,他们纷纷造船逃离。除了爱。

爱是唯一留下来的。爱想要坚持到最后一刻。

岛就要沉了,爱决定求救。

财富驾着一艘大船驶过来。爱问道:

“财富,你能带我走吗?”

财富回答说:“不,我不能。我的船上满载着金银财宝,没有多余的地方了。”

虚荣乘的船驶过来了,那船美仑美奂。“虚荣,请救救我吧!”

“我帮不了你,爱。你浑身都湿透了,你会毁了我的船。”虚荣回答说。

这时,悲伤的船经过了,爱请求道:“悲伤,让我跟你走吧。”

“噢……爱,我忧伤极了,我想独自一个人。”

[!–empirenews.page–]

喜悦的船也经过了爱的身畔,但她太兴奋了,她没听到爱的呼唤。

突然,有个声音对爱说道:“来吧,爱,到我的船上来。”这是一位长者。爱如蒙圣恩,欣喜若狂,甚至忘了问他们要往哪儿去。抵达陆地后,长者径自离开了。怀着对长者的无限感激,爱问另一位长者博学:“救我的是谁?”

“是时间。”博学答道。

“时间?”爱问道:“时间为什么要救我呢?”

博学意味深长地笑了,答道:“因为只有时间懂得爱是多么珍贵。”

点击查看更多双语阅读

做自己的主人,掌握自己的命运-英语美文欣赏励志篇(双语)

做自己的主人.jpg

I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior.There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down,Those such sa despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can slso destroy me.Against them,too.I must never relinquish control.
我将明白只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者。我必须不断对抗那些企图摧垮我得力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其他许多敌人是不易察觉的,它们往往面带微笑,伸出友谊之手,却随时有可能将我们摧垮。对它们,我们永远不能放松警惕。

And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom i call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind.i can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
有了这项新本领,我也更能体察别人的情绪变化。我宽容怒气冲冲的人,因为他尚未懂得控制自己的情绪,我可以忍受他的指责和辱骂,因为我知道明天他会改变,重新变得随和。

No longer will I judge a man on one meeting;no longer will i fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today.this day he will not buy gold chariots for a penny,yet tomorrow he would exchange his home for a tree.My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
我不再只凭一面之交来判断一个人,也不再因他今日的可恶而明日不给他打电话。今天不肯花一分钱买金蓬马车的人,明天他也许会用全部家当换一颗树苗。知道了这个秘密,我可以获得极大的财富。

Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind,and in me.From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day.I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
我从此领悟到人类和我自己情绪变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不在听之任之,我将积极主动的控制情绪,从而掌握自己的命运。

I will become master of myself.
我将成为自己的主人。

两片树叶的爱情

这是一座很大很茂密的森林,长满生有各种叶子的树。通常,每年的这个时候天气已经很冷了,可是今年的这个时候还比较暖和,如果不是满林子的落叶–桔黄的,酒红的,金黄的,还有杂色的–还以为这里还是夏天呢。

在一棵光秃秃的树上,有两片树叶挂在一根细枝上:它们的名字叫奥立和特鲁法。奥立和特鲁法也不知道为什么他们在雨、寒夜和风中幸存了下来。也没有人知道为什么有的树叶会飘落下来,而有的树叶依旧长在树上。而奥立和特鲁法认为答案在于:他们深深地爱着对方……

the forest was large and thickly overgrown with all kinds of leaf-bearing trees. usually, it is cold this time of year and it even happens that it snow, but this november was relatively warm. you might have thought it was summer except that the whole forest was strewn with fallen leaves-some yellow as saffron, some red as wine, some the color of gold and some of mixed color. the leaves had been torn down by the rain, by the wind, some by day, some at night, and they now formed a deep carpet over the forest floor. although their juices had run dry, the leaves still exuded a pleasant aroma. the sun shone down on them through the living branches, and worms and flies which had somehow survived the autumn storms crawled over them. the space beneath the leaves provided hiding places for crickets, field mice and many other creatures who sought protection in the earth.

[!–empirenews.page–]

on the tip of a tree which had lost all its other leaves, two still remained hanging from one twig: ole and trufa. for some reason unknown to them, ole and trufa had survived all the rains, all the cold nights and winds. who knows the reason one leaf falls and another remains? but ole and trufa believed the answer lay in the great love they bore one another. ole was slightly bigger than turfa and a few days older, but trufa was prettier and more delicate. one leaf can do little for another when the wind blows, the rain pours, or the hail begins to fall. still, ole encouraged trufa at every opportunity. during the worst storms, when the thunder clapped, the lightning flashed and the wind tore off not only leaves but even whole branches, ole pleaded with trufa: "hang on, trufa! hand on with all your might!"

at times during cold and stormy nights, trufa would complain: "my time had come, ole, but you hand on!"

"what for?" ole asked. "without you, my life is senseless. if you fall, i’ll fall with you."

"no, ole, don’t do it! so long as a leaf can stay up it mustn’t let go."

"it all depends if you stay with me," ole replied. "by day i look at you and admire your beauty. at night i sense your fragrance. be the only leaf on a tree? no never!"

[!–empirenews.page–]

"ole, your words are so sweet but they’re not true," trufa said. "you know very well that i’m no longer pretty. look how wrinkled i am, how shriveled i’ve become! only one thing is still left me-my love for you."

"isn’t that enough? of all our powers love the highest, the finest," ole said. "so long as we love each other we remain here, and no wind, rain or storm can destroy us. i’ll tell you something, trufa-i never loved you as much as i love you now."

"why, ole? why? i’m all yellow."

"who says green is pretty and yellow is not? all colors are equally handsome."

and just as ole spoke these words, that which trufa had feared all these months happened-a wind came up and tore ole loose from the twig. trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast. she saw ole fall and sway in the air, and she called to him in leafy language: "ole! come back! ole! ole!"

but before she could even finish, ole vanished from sight. he blended in with the other leaves on the ground, and trufa was left all alone on the tree.

[!–empirenews.page–]

so long as it was still day, trufa managed somehow to endure her grief. but when it grew dark and cold and a piercing rain began to fall, she sank into despair. somehow she felt that the blame for all the leafy misfortunes lay with the tree, the trunk with all its mighty limbs. leaves fell, but the trunk stood tall, thick and firmly rooted in the ground. no wind, rain or hail could upset it. what did it matter to a tree, which probably lived forever, what become of a leaf? to trufa, the trunk was a kind of god. it covered itself with leaves for a few months, then it shook them off. it nourished them with its sap for as long as it pleased, then it let them die of thirst. trufa pleaded with the tree to give her back her ole, to make it summer again, but the tree didn’t heed her prayers.

trufa didn’t think a night could be so long as this one-so dark, so frosty. she spoke to ole and hoped for an answer, but ole was silent and gave no sign of his presence.

trufa said to the tree: "since you’ve taken ole from me, take me too."

but even this prayer the tree didn’t acknowledge.

after a while, trufa dozed off. this wasn’t sleep but a strange languor. trufa awoke and to her amazement found that she was no longer handing on the tree. the wind had blown her down while she was asleep. this was different from the way she used to feel when she awoke on the tree with the sunrise. all her fears and anxieties had now vanished. the awakening also brought with it an awareness she had never felt before. she knew now that she wasn’t just a leaf that depended on every whim of the wind, but that she was part of the universe. through some mysterious force, trufa understood the miracle of her molecules, atoms, protons and electrons-the enormous energy she represented and the divine plan of which she was a part.

[!–empirenews.page–]

next to her lay ole, and they greeted each other with a love they hadn’t been aware of before. this wasn’t a love that depended on chance or caprice, but a love as mighty and eternal as the universe itself. that which they had feared all the days and nights between april and november turned out to be not death but redemption. a breeze came and lifted ole and trufa in the air and they soared with the bliss known only by those who have freed themselves and have joined with eternity.

 

(英语点津姗姗编辑)

孩子眼中的爱是什么?



a group of professional people posed this question to a group of 4 to 8 year-olds: “what does love mean?”

the answers they got were broader and deeper than anyone could have imagined. see what you think…

1. “when my grandmother got arthritis, she couldn’t bend over and paint her toenails anymore. so my grandfather does it for her all the time, even when his hands got arthritis too. that’s love.”

rebecca- age 8

———————————————-

2. “when someone loves you, the way they say your name is different.

you just know that your name is safe in their mouth.”

billy - age 4

———————————————-

3. “love is when a girl puts on perfume and a boy puts on shaving cologne and they go out and smell each other.”

karl - age 5

———————————————-

4. “love is when you go out to eat and give somebody most of your french fries without making them give you any of theirs.”

chrissy - age 6

[!–empirenews.page–]

———————————————-

5. “love is what makes you smile when you’re tired.”

terri - age 4

———————————————-

6. “love is when my mommy makes coffee for my daddy and she takes a sip before giving it to him, to make sure the taste is ok.”

danny - age 7

———————————————-

7. “love is when you kiss all the time. then when you get tired of kissing, you still want to be together and you talk more. my mommy and daddy are like that. they look gross when they kiss”

emily - age 8

———————————————-

8. “love is what’s in the room with you at christmas if you stop opening presents and listen.”

bobby - age 7 (wow!)

———————————————-

9. “if you want to learn to love better, you should start with a friend who you hate,”

[!–empirenews.page–]

nikka - age 6

(we need a few million more nikka’s on this planet)

———————————————————————–

10. “love is when you tell a guy you like his shirt, then he wears it everyday.”

noelle - age 7

———————————————————————–

11. “love is like a little old woman and a little old man who are still friends even after they know each other so well.”

tommy - age 6

———————————————-

12. “during my piano recital, i was on a stage and i was scared. i looked at all the people watching me and saw my daddy waving and smiling. he was the only one doing that. i wasn’t scared anymore.”

cindy - age 8

———————————————-

13. “my mommy loves me more than anybody . you don’t see anyone else kissing me to sleep at night.”

clare - age 6

[!–empirenews.page–]

———————————————-

14. “love is when mommy gives daddy the best piece of chicken.”

elaine-age 5

———————————————-

15. “love is when mommy sees daddy smelly and sweaty and still says he is handsomer than robert redford.”

chris - age 7

———————————————-

16. “love is when your puppy licks your face even after you left him alone all day.”

mary ann - age 4

———————————————-

17. “i know my older sister loves me because she gives me all her old clothes and has to go out and buy new ones.”

lauren - age 4

———————————————-

18. “when you love somebody, your eyelashes go up and down and little stars come out of you.” (what an image)

[!–empirenews.page–]

karen - age 7

———————————————-

19. “love is when mommy sees daddy on the toilet and she doesn’t think it’s gross.”

mark - age 6

———————————————-

20. “you really shouldn’t say ‘i love you’ unless you mean it. but if you mean it, you should say it a lot. people forget.”

jessica - age 8

———————————————-

21. and the final one – author and lecturer leo buscaglia once talked about a contest he was asked to judge.

the purpose of the contest was to find the most caring child.

the winner was a four year old child whose next door neighbor was an elderly gentleman who had recently lost his wife.

upon seeing the man cry, the little boy went into the old gentleman’s yard, climbed onto his lap, and just sat there. when his mother asked what he had said to the neighbor, the little boy said, “nothing, i just helped him cry”



[!–empirenews.page–]

 

一组专业人员向一群四到八岁的孩子问了这样一个问题:“爱是什么意思?”

结果答案的广度和深度却出乎所有人意料之外。看看你是怎么想的……

1. “我奶奶得了关节炎,再也不能弯下来涂脚趾甲。于是我爷爷总是给她涂,甚至当他自己的手得了关节炎也是这样。这就是爱。”

丽贝卡- 八岁

———————————————

2. “当有人爱上你,他说你名字的方式是不一样的。你就知道你的名字在他嘴里说出来感觉棒极了。”

比利 - 四岁

———————————————

3. “爱就是女孩抹香水男孩涂古龙水,然后他们出去,互相闻着。”

卡尔 - 五岁

———————————————

4. “爱就是当你出去吃饭时,你把自己大部分薯条给某个人,而却并不在意他是不是也给你。”

[!–empirenews.page–]

克里希- 六岁

———————————————

5. “爱就是在你累的时候让你笑起来的东西。”

特里- 四岁

———————————————

6. “爱就是当我妈咪给爹地泡咖啡,在给他之前先尝一口,看看味道是不是还可以。”

丹尼 - 七岁

———————————————

7. “爱就是你们一直接吻的时候。然后你们厌烦了接吻,但你们仍然想呆在一起,而且你们聊得更多。妈咪和爹地就是这样的。他们接吻的时候,看上去很下流。”

艾蜜俐 - 八岁

———————————————

8. “爱就是圣诞节当你在房间里拆开礼物时,让你停下来去听的东西。”

鲍比 - 七岁 (哇!)

———————————————

[!–empirenews.page–]

9. “如果你想学着爱得更好,就应该从爱你所恨的人开始。”

妮卡 - 六岁

(在这个星球上我们需要千千万万更多的小妮卡们)

———————————————

10. “爱就是当你告诉一个男孩你喜欢他的衬衫,他就每天都穿着它。”

诺艾尔 - 七岁

———————————————-

11. “爱就像一个小老太婆和一个小老头儿,尽管他们彼此很了解,但却仍然是朋友。”

汤米 - 六岁

———————————————

12. “在钢琴独奏会上,我在台上,很紧张。望着台下,所有人都在看我。我看到爹地冲我挥手微笑,只有他一个人这么做。我就不再感到紧张了。”

辛迪 - 八岁

———————————————

13. “妈咪爱我胜过所有人。没有人像她那样在晚上吻着我入睡。”

[!–empirenews.page–]

克莱尔 - 六岁

———————————————

14. “爱就是在妈咪把最好的鸡块给爹地的时候。”

伊莱恩 -五岁

———————————————

15. “爱就是妈咪看到爹地一身臭汗的样子却仍然说他比劳勃·瑞福还帅。”

克莉丝 - 七岁

———————————————

16. “爱就是你一整天扔下你的小狗狗不管,而它却仍然舔你的脸的时候。”

玛丽·安 - 四岁

———————————————

17. “我知道我姐姐爱我,因为她把她所有的旧衣服都给了我,而她却不得不出去买新的。”

劳伦 - 四岁

———————————————

18. “当你爱上某个人,你的睫毛忽上忽下的,小星星从里面出来。” (这会是什么样子)

卡伦 - 七岁

———————————————

19. “爱就是当妈咪进卫生间看到爹地在里面,而她却并不觉得恶心的时候。”

马克 - 六岁

———————————————

20. “你真的不能说出‘我爱你’,除非你是来真的。但是一旦你是来真的,你就应该经常说。人们总是忘记。”

杰西卡 - 八岁

———————————————

21. 最后一个 – 作家兼讲师里欧·布斯加利亚曾经谈到一次比赛,当时他被邀去当评委。那次比赛是要评出最有爱心的小孩。获胜者是一个四岁的孩子,他的邻居是一位新近丧妻的老者。这个小男孩看到那个老人哭泣,便走进他的院子,爬到他的膝上,然后就坐在那儿。后来他妈妈问他对那个邻居说了什么,小男孩说:“什么也没说,我只是帮着他哭。”

点击查看更多双语阅读

,

京ICP备15061610号-1  网站地图