女人之美,不在其华衣锦裳,不在其婀娜身姿,也不在其挽髻之法。是她给予的关怀,是她展现的激情,女人之美,日久弥增。
女人之美,不在其华衣锦裳,不在其婀娜身姿,也不在其挽髻之法。是她给予的关怀,是她展现的激情,女人之美,日久弥增。
We all know that Britain and the US are two countries connected by a common language. But in fact, the differences are more fun to observe, as BBC did in a recent story called 8 Situations When Britons Behave Differently From Americans. Below Teens has picked out four for you. Take a look.
这个时刻很好,不要忘记这个时刻。
在《80岁的自己给出的建议》一书中,艺术家苏珊-奥马利让7岁到88岁的普通人给未来(或者过去)的自己一些指导性建议。
在这个项目结束后不久,奥马利就不幸离世。她曾经说过,书中每个人的回答令人信服,因为这让她想到“我们每个人在生活中寻找的都是相似的东西:意义,安全感,幸福,归属感,爱”。以下是摘选的其中一些深刻又积极向上的回答。
Do You Know Your Perception?
你知道你的知觉吗?
Perception is a subjective experience. As we know, everyone has different feeling about the same thing, like the same expression show in the video, but it create different feeling in audience’s heart. What we think we see is actually filtered through our own mind’s eye.
同情心:学会理解别人的痛苦和挣扎
We’ve all heard the quote, ‘Be Kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.’
我们都听过这句话:“要善良,因为你遇到的每个人都在经历某种痛苦。”
difficulties arise in the lives of us all.
生活中困难在所难免。
what is most important is dealing with the hard times, coping with the changes, and getting through to the other side where the sun is still shining just for you.
最重要的是要挺过艰难的时刻,积极应对种种变故,冲破黎明前的黑暗,你终会看到只属于自己的灿烂阳光。
it takes a strong person to deal with tough times and difficult choices. but you are a strong person.
只有强者才能勇敢直面困难时刻,做出艰难抉择。而你正是这样一位强者。
it takes courage. but you possess the inner courage to see you through.
要有勇气。你拥有披荆斩棘的勇气。
it takes being an active participant in your life. but you are in the driver’s seat, and you can determine the direction you want tomorrow to go in.
[!–empirenews.page–]
你必须在这场游戏人生中积极主动,而且你正在驾驭这场游戏,并决定着自己明天前进的方向。
hang in there, and take care to see that you don’t lose sight of the one thing that is constant, beautiful, and true:
坚持再坚持,别让你的视野迷失了那不变的美好真理:
everything will be fine, and it will turn out that way because of the special kind of person you are.
一切都会好转的,因为你是如此的与众不同。
so…beginning today and lasting a lifetime through—hang in there, and don’t be afraid to feel like the morning sun is shining just for you.
因此,从今天开始,到生命的终点——坚持住,不必怀疑,朝阳为你而升起。
林书豪现在TWITTER上有20万拥蹩,微博上有80万fans-其中有20万是在其击败湖人之后的24小时内产生的。但是除了篮球之外还有很多东西可以挖掘。这不仅仅是当今版本的《球场雄心》. 现在林书豪的故事异常火爆,那是因为从这个男人努力奋斗并且最终成功的男人身上可以找到我们自己的影子。我们大家能从林书豪身上学到些什么呢?当我们周一早上去工作的时候,我们怎样把这样东西应用到我们的生活中呢?
1. Believe in yourself when no one else does. Lin’s only the 4th graduate from Harvard to make it to the NBA. He’s also one of only a handful of Asian-Americans to make it. He was sent by the Knicks to play for their D-League team 3 weeks ago in Erie, PA. He’d already been cut by two other NBA teams before joining the Knicks this year. You’ve got to believe in yourself, even when no one else does.
即使没人相信你也不能绝望。林书豪只是第四位能够进入NBA的哈佛学生。他也只是一小撮能够登陆NBA的亚裔美国人之一。在三个星期前,他还曾被尼克斯队下放到NBDL球队宾州伊利海鹰队。在这个赛季加盟尼克斯队之前,林书豪曾被两支其他的NBA球队裁掉。即使没人相信你了,你也不能对自己绝望。
2. Seize the opportunity when it comes up. Lin got to start for the Knicks because they had to start him. They had too many injuries. Baron Davis was gone. The other point guards were out. Carmelo Anthony was injured. Amare Stoudemire had to leave the team because of a family death. Lin could have squandered the opportunity and we would have never have noticed. But he made the most of it. You never know when opportunities are going to arise in life. Often, they’re when you least expect them. Make the most of them. Don’t fritter them away.
当机会来临时要好好把握。尼克斯队之所以让林书豪打上首发,实属无奈之举, 他们的伤病球员太多了。拜伦 戴维斯(Baron Davis)一直无法上场。其他控球后卫也不能出战。卡梅罗·安东尼( Carmelo Anthony)受伤了。阿玛雷 斯塔德迈尔(Amare Stoudemire)因为家人去世而离队奔丧。如果林书豪浪费掉这个机会,他将不会得到我们的关注。但是他很好地利用了这个机会。在生活中,你从不知道 机会何时会降临。通常,在你最不期待的时候,机会就会出现。尽最大限度地利用这些机会,不要挥霍掉了。
3. Your family will always be there for you, so be there for them. It wasn’t until a few days ago that Lin got his contract guaranteed by the Knicks for the rest of the season. Before that, he could have been cut at any time. He had to sleep on his brother’s couch on the Lower East Side to get by. His family always believed in him and picked him up when he could have gotten down on himself. That made him continue to believe. If you want your family to believe in you like that, you’ve got to be there for them too when they need it.
3.你的家人将一直支持你,因此你不应让他们失望。直到最近几天,林书豪才获得 尼克斯队的保障性合同,不用为余下来的赛季而担忧。在这之前,他随时都可能被球队裁掉。此前他只能在纽约市下东区的哥哥家睡沙发。他的家人一直都相信他, 在他快要放弃的时候也给予他支持。这使他坚守自己的信念。如果你希望家人像这样支持你,你需要在适当的时候有所表现,不要让他们失望。
4. Find the system that works for your style. Lin isn’t Michael Jordan or Kobe Bryant. He’s not a pure scorer. He’s a passer and distributor – who can also score very well. It didn’t work for him in Golden State or Houston – where he was before landing at the Knicks. But Mike D’Antoni’s system at the Knicks has been perfect for him to show off his strengths. You’ve got to do your best to understand what your strengths are and then ensure that you’re in a system (a job or organization or industry) that is a good fit for those strengths. Otherwise, people overlook the talents you bring to the table.
寻找适合你风格的体制。林书豪不是迈克尔 乔丹(Michael Jordan)或者科比 布莱恩特(Kobe Bryant)。他不是纯正的得分手。他是传球手和球权分配者——但也能很好的得分。在加盟尼克斯队之前,他先后为金州勇士队和休斯顿火箭队效力,但是那 里不适合他。麦克 德安东尼(Mike D’Antoni)在尼克斯队的体制非常适合他,能让他展现自己的优点。你应该尽最大所能去了解自己的长处,之后确保你所处的体制(职位或者组织或者行 业)非常适合这些长处。否则,你所展现的才华只会被忽略。
5. Don’t overlook talent that might exist around you today on your team. You probably manage people at your own company today. Are you sure you don’t have a Jeremy Lin living among you now? How do you know that “Mike” couldn’t do amazing things if you gave him a new project to run with? How do you know “Sarah” isn’t the right person to take the open job in London that you’ve been talking over with your colleagues? We put people around us in boxes. He’s from Harvard. He’s Asian-American. Not sure he can play. How many assumptions have you made about talent around you? Don’t be like the General Managers in Golden State and Houston, and let talent slip through your fingers. With all their money, scouts, and testing, they didn’t have a clue what they had in their hands. Do you know what your people (or even yourself) is really capable of? Take off the blinders of assumptions you wear when you look at the world.
不要忽视团队里可能存在的人才。你现在可能负责管理企业内部的人员。你确定 自己身边不存在林书豪这样的人才?你怎么知道若让“马某某”负责某个新项目他不会有优异的表现?对于你和同事一直谈论的伦敦的空缺职位,你如何确定“沙某 某”不是任职的合适人选?我们对身边的人有各种成见。林书豪来自哈佛大学。他是美籍华人。他不一定能在NBA玩得转。你对身边的人才有多少各种各样的假 设?不要像金州或者休斯顿的球队经理那样,让人才从手中溜走。尽管他们拥有资金、球探,还进行了试训,但是他们并不清楚自己手上有什么牌。你知道自己的手 下(甚至你自己)真正擅长于什么吗?在观察世界的时候,请摘下你的有色眼镜。
6. People will love you for being an original, not trying to be someone else. You’ve got to be you. You can’t be some 2nd rate copy of Michael Jordan. There will never be another Michael Jordan. Just be Jeremy Lin — yourself. Whatever that is. That doesn’t mean you don’t work hard — it just means you find what you’re good at and do it. Fans will love you for being you, just like they love Jeremy Lin. Judy Garland said it best:Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.
人们喜欢你是因为你保持自我,而不是模仿他人。你应该保持自我,而不是做迈 克尔·乔丹的二流复制品。世上不可能有另外一个迈克尔·乔丹。只需要做林书豪——你自己。不管那是什么。这不意味着你不需要努力——只是意味着你应该找到 自己擅长的,然后坚持下去。球迷们会因为你保持自我而爱上你,就像他们喜欢林书豪一样。朱迪·加兰(Judy Garland)此言妙矣:“永远做一流版本的自己,不做二流版本的别人。”(Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.)
7. Stay humble. If you one day are lucky enough to have newspapers want to put you on the cover in order to sell more, don’t let it get to your head. It’s been remarkable watching how humble Lin remains through all this media frenzy. It makes his teammates and fans love him that much more.
保持谦逊。如果有一天,你飞黄腾达,报纸媒体为了增加销量而希望将你放在头版,不要让荣誉冲昏了头脑。值得注意的是,即使现在所有媒体都疯狂追逐林书豪,他依然保持谦逊。这会让队友和球迷更加喜爱他。
8. When you make others around you look good, they will love you forever. I didn’t know how good Tyson Chandler was, until I saw him playing with Jeremy Lin. Lin has set Chandler up many times over the last week for easy dunks because he drew the defense and then passed the ball. That’s partly why the Knicks are playing so well. They are all working harder to share the ball with others. And it’s beautiful to watch. And when the media swarms Lin, he tells them how good his teammates are. Do the same with your peers and reports.
如果你能给身边的人也添光加彩,那么他们将一直喜欢你。我此前并不清楚泰 森·钱德勒(Tyson Chandler)有多优秀,直到看到他和林书豪一起打球。在上周,林书豪通过吸引防守后的传球,为钱德勒创造了很多轻松灌篮的机会。这也是尼克斯队成绩 这么好的原因之一。他们更加努力地与队友分享球权。这是非常令人赏心悦目的。当媒体簇拥在身边时,林书豪告诉他们自己的队友是多么的优秀。在对待自己的同 僚和报告时,请予以参照。
9. Never forget about the importance of luck or fate in life. Some people believe in God, some in destiny, some in luck. Whatever you believe in, be grateful for it.
不要忘记生活中运气或命运的重要性。有些人相信主,有些人相信命运,有些人相信运气。不管你信什么,请保持感恩的心。
10. Work your butt off. Lin couldn’t have seized his opportunity if he hadn’t worked like crazy for years perfecting his skills. There are no short cuts to hard work. Success is a by product of that. If you’ve got a Tiger Mom who’s always pushed you to work hard, great. If not, let your conscience be your own Tiger Mom! Get up early, stay up late. Nobody gave Lin any free passes. Why should you get any? You can only control what you control and that means you’ve got to work harder than anyone else you know.
努力工作。如果过去这么多年林书豪没有努力训练,从而完善自己的技术,他 就不可能抓住这个机会。努力工作是没有捷径可走的。成功只是努力工作的副产品。如果你有一个虎妈(Tiger Mom),天天督促你努力工作,这就非常好。如果没有,那请让你的自觉成为你自己的虎妈!早点起床,晚点睡觉。林书豪没有任何免费入场券。何况你呢?你只 能控制你所控制的东西,这意味着你应该比身边的人更加努力。
1月25日,维也纳当地时间21时30分,在金色大厅里,当《梁祝》的动人旋律响起这一刻,血液中流淌着音乐的维也纳人除了用心“听”之外,更是屏住气息,齐刷刷地将目光集中在了舞台的左侧――那一侧,被称为“无臂钢琴王子”的刘伟,搁在琴键上的双脚如同施了魔法一般,十趾间缓缓地流淌出浪漫而动人的 《梁祝》。在刘伟之前,金色大厅的观众从没有尝试用眼睛如此专注地“看”音乐。现场,一楼的观众朝台上紧“盯”不放,二楼的观众甚至站起身朝下望去,并互相点头致意。一曲《梁祝》终了,刘伟如往常一样鞠躬谢幕,现场掌声雷鸣,持续了至少2分钟,直至刘伟第二次谢幕结束。
中国达人秀:23岁的无臂钢琴师刘伟,凭借自己坚强的意志,始终坚信这样一句话:很多事情你努力去做了,可能什么都得不到,但你不努力去做,肯定什么都得不到。
在自己的努力下,他战胜了自己,战胜了别人无法做到的事情。
A 23 year old pianist, Liu Wei, gave a memorable performance in Vienna’s Golden Saal concert hall in early 2011. The audience enjoyed beautiful music and with an unforgettable guest performer.
Well-knowledged music fans in Vienna enjoyed a special rendition of the famous Chinese piece Butterfly Lovers, featuring the unique armless pianist, Liu Wei.
Liu lost both his arms when he was ten after a high voltage electrical accident that left him in the hospital for 3 months.Wang Xiangying, Liu Wei’s mother, said "I found the world had collapsed. What could I do?"
Liu Wei stayed in rehabilitation centre for 2 years, and witnessed many deaths. When he got out, he was grateful to be alive.Liu Wei said "I wanted to move on with my life, and if I could, that would be a success for me."
Two years after the accident, he was introduced to Beijing’s paralyzed swimming team.Despite being a double-amputee, he managed to take two golds in the National Paralyzed Swimming Championship at 14.
But two missing arms weren’t the last of his physical ailments. Soon after his gold medals he was diagnosed with allergic purpura which forbade him from intensive exercise.
Liu’s mother said "The moment I found out, I shouted to the sky: What have I done wrong to deserve this?"Liu Wei said "My body bleeds, and my kidney is dysfunctional."
The door was shut on sports, but it opened in music, a difference outlet for performance.Tapping keys with a set of toes is even more difficult than it looks.
Zhong Sheng, music producer, said "No one believes it is feasible to play piano with toes." Liu Wei continued "I knew if I tried, I might get a chance at success. If I didn’t try, I would be doomed."
He could not find a teacher to lead him to play with his toes, so he began teaching himself.Liu said "I tried very hard to get my toes separated."Zhong Sheng said "I tried myself, it was impossible."
He carried on a daily 7-hour practice.Liu said "My improvement gave me hope. I kept practicing and progressed gradually."
One year later, he began preforming, and has been unforgettable since.Liu Wei believes losing both his arms gave him a chance to embrace a bigger world.
every woman is a treasure but way too often we forget how precious they are. we get lost in daily chores and stinky diapers, in work deadlines and dirty dishes, in daily errands and occasional breakdowns。
每个女人都是件珍宝,只是我们常常忘了自己有多珍贵。每天,我们不是被家务琐事和尿布包绕,就是被脏兮兮的餐具和工作里各种最后期限折腾得迷失了自己,在琐碎中忙碌,并时常感到崩溃。
i put together a list of 10 things that all women should remember in order to stay balanced, grounded and amazing as we are born to be。
我整理了一张清单,列出10件所有女性应该记住的事,它们能让我们回归女性的平衡、稳定和精彩。
[!–empirenews.page–]
1. you are beautiful
你很美丽
every woman deserves to shine in this world, inside and out. don’t let anything or anyone let you doubt how beautiful you are because you are a gem like no other。
每个女人都应活得神采飞扬,无论内心还是外在。别让任何事、任何人使你质疑自己的美丽,因为你本就是块独一无二的珍宝。
2. you are strong
你很坚强
life sometimes seems too hard and difficult to understand but no matter what obstacles are standing in your way right now you have the power to overcome them. sometimes your strength lies in stubbornness and determination but even more often it is hidden in your ability to go around obstacles and learn from the previous mistakes. be strong as a fire that crushes everything in its way and like water that finds a way around any obstacle with gentle determination and a peaceful flow。
[!–empirenews.page–]
有时生活既艰难,又难懂,但无论你面对着怎样的障碍,都要记住你有跨越它们的能力。有时候力量源自你的固执和决绝,但更多的时候,吸取以前的教训,聪明地绕过障碍是你潜在的更大力量。要像火一样勇猛无畏,歼灭一切眼前障碍;更要像水一样具有柔中带刚的力量,安静地绕过挫折,获得胜利。
3. you are the best at being yourself
做自己的时候最棒
you have unique gifts and talents that no one else in this world has. sometimes we feel that we need to be someone else in order to fit in, be a better mother or wife, or portray an image that we believe everyone else will love. no matter how hard you try to be someone else you will never be good enough. you will do the best and be the happiest only if you stop living by someone else’s standards and start using your unique potential to shine like a light in this world。
[!–empirenews.page–]
你拥有这世上独一无二的天赋。有时我们会觉得:为了更好融入这世界,我们得扮成别人,比如当个称职的妈妈、妻子,或是扮演我们认为人人都会喜欢的形象。然而,无论你多努力,也永远当不了完美的“别人”。只有抛开别人的标准,挖掘自己的潜力,你才能成为最好、最快乐的自己。
4. you deserve being taken care of and cherished
你值得被珍惜
we spend a big part of our lives trying to make others like us. the truth is that no one will ever like you if you don’t start loving yourself first. give your love to others like you do every day already but don’t forget to leave some for yourself. spend some time reading your favorite book, exercising, giving yourself a manicure or enjoy a relaxing bubble bath. you are worth it!
[!–empirenews.page–]
在一生中,我们花了许多力气来让别人喜欢我们。而事实上,如果不自爱,别人亦不会爱你。对他人付出的同时,也请记得留一些给自己。花点时间去读书、锻炼吧,或是修指甲、泡个澡……无论哪样,你都值得拥有!
5. you are rich。
你很富有
true wealth comes from within. of course, money matters but so does the way you spend and treat it. if money is the only purpose of your life then you will never feel rich even if you become a millionaire. treat money the way it was meant to – as means to existence rather than the ultimate source of happiness and joy. right now write down 5 things that make you a rich person and keep this list where you will always see it。
真正的富有来自内心。钱很重要,但你对待金钱的方式也很重要。假如赚钱是你生活的唯一目标,那即使成为百万富翁,你也不会觉得开心。把钱看成是维持生存的工具吧,而不是能带来快乐和幸福的源泉。现在开始,写下5件能让你觉得自己很富有的事,并把这张纸贴在醒目的地方。
[!–empirenews.page–]
6. you deserve pursuing your passion
你有追逐梦想的权利
your passion is the integral part of you, the minute you lose it you will start losing yourself. did you ever feel that you hardly even remember the girl you were when you were 16? what gave you that enthusiastic drive to pursue your goals and dreams?
梦想使你完整。一旦失去它你便将失去自己。是不是偶尔会觉得,你已经不记得自己16岁时的模样了?那时候的自己,为什么总可以这么开心?是什么东西给了你热情,让你有动力去追逐自己的梦想和人生?
no matter how many years passed since you were 16, that girl still lives inside of you. even though today you have responsibilities, chores and the schedule you still need to make room for your passion。
无论你距离16岁有多遥远,那个小女孩其实仍然存活在你心中。虽然现在的你可能背负着各种责任和义务,但你仍旧该为梦想留存着位置。
[!–empirenews.page–]
7. your sensitivity is your biggest power
敏感正是你最强大的武器
you are delicate as a flower and you need love to survive. don’t be afraid to show your weakness every once in a while and let your loved ones help you. your power lies in multiplying the love and care that you receive and spreading it in the world around you。
你如花朵般娇弱,需要爱的滋养。不要拒绝偶尔的示弱,让你的爱人来帮助你吧。将收到的关爱加倍扩散到整个世界,这是你最大的能力。
8. you are courageous
你很勇敢
living a full life means being bold and courageous in order to protect what you stand for and aspire for your biggest dreams. every day we face choices and the course your life is taking depends greatly on how courageous you are when making decisions. don’t settle for the easiest choice but rather use your courage to live a bold and full life。
[!–empirenews.page–]
过充实的人生意味着你将变得勇敢无畏,来保护自己坚持的东西,追寻自己的梦。我们每天都面对着挑战,你面对选择时有多大的勇气决定了你能过怎样的人生。不要贪图安逸,勇敢地去过想要的充实人生吧。
9. you are perfect
你很完美
you are the masterpiece of perfection as long as you let your inner light shine and know how invaluable you are。
只要你的内心还存有微光,只要你始终明白自己有多珍贵,你就是上帝最完美的杰作。
10. you are what you want to be
你就是你想成为的自己
our deepest wishes are whispers of our authentic selves. we must learn to respect them. we must learn to listen。
我们心中最深刻的愿望就是内心真实自我的呼声。我们需要学习尊重和倾听内心的声音。